< Amahubo 20 >

1 INkosi ikuphendule osukwini lokuhlupheka; ibizo likaNkulunkulu kaJakobe likuvikele.
Pour le chef musicien. Un psaume de David. Que Yahvé te réponde au jour de la détresse. Que le nom du Dieu de Jacob te fasse monter au ciel,
2 Kayikuthumele usizo oluvela endaweni engcwele, ikusekele iseZiyoni.
vous envoie de l'aide depuis le sanctuaire, vous accorde le soutien de Sion,
3 Kayikhumbule yonke iminikelo yakho, njalo yemukele umnikelo wakho wokutshiswa. (Sela)
se souviennent de toutes leurs offrandes, et accepte ton sacrifice brûlé. (Selah)
4 Ikunike njengokwenhliziyo yakho, njalo igcwalise icebo lakho lonke.
Qu'il t'accorde le désir de ton cœur, et accomplir tous tes conseils.
5 Simemeze ngentokozo esindisweni lwakho, lebizweni likaNkulunkulu wethu siphakamise iziboniso! INkosi igcwalise konke ukucela kwakho.
Nous triompherons dans ton salut. Au nom de notre Dieu, nous allons dresser nos bannières. Que Yahvé exauce toutes vos demandes.
6 Sengisazi ukuthi iNkosi isindisa ogcotshiweyo wayo; izamphendula isemazulwini ayo angcwele ngamandla asindisayo esandla sayo sokunene.
Je sais maintenant que Yahvé sauve ses oints. Il lui répondra du haut de son ciel sacré, avec la force salvatrice de sa main droite.
7 Abanye bathembela enqoleni, labanye emabhizeni, kodwa thina sizakhumbula ibizo leNkosi uNkulunkulu wethu.
Les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, mais nous avons confiance dans le nom de Yahvé notre Dieu.
8 Bona bakhothanyisiwe bawa, kodwa thina sisukumile simi.
Ils sont courbés et abattus, mais nous nous relevons, et nous nous tenons debout.
9 Jehova, sindisa; inkosi isiphendule osukwini lokukhala kwethu.
Sauve, Yahvé! Que le Roi nous réponde quand nous l'appelons!

< Amahubo 20 >