< Amahubo 20 >

1 INkosi ikuphendule osukwini lokuhlupheka; ibizo likaNkulunkulu kaJakobe likuvikele.
to/for to conduct melody to/for David to answer you LORD in/on/with day distress to exalt you name God Jacob
2 Kayikuthumele usizo oluvela endaweni engcwele, ikusekele iseZiyoni.
to send: depart helper your from holiness and from Zion to support you
3 Kayikhumbule yonke iminikelo yakho, njalo yemukele umnikelo wakho wokutshiswa. (Sela)
to remember all offering your and burnt offering your to prosper [emph?] (Selah)
4 Ikunike njengokwenhliziyo yakho, njalo igcwalise icebo lakho lonke.
to give: give to/for you like/as heart your and all counsel your to fill
5 Simemeze ngentokozo esindisweni lwakho, lebizweni likaNkulunkulu wethu siphakamise iziboniso! INkosi igcwalise konke ukucela kwakho.
to sing in/on/with salvation your and in/on/with name God our to set a banner to fill LORD all petition your
6 Sengisazi ukuthi iNkosi isindisa ogcotshiweyo wayo; izamphendula isemazulwini ayo angcwele ngamandla asindisayo esandla sayo sokunene.
now to know for to save LORD anointed his to answer him from heaven holiness his in/on/with might salvation right his
7 Abanye bathembela enqoleni, labanye emabhizeni, kodwa thina sizakhumbula ibizo leNkosi uNkulunkulu wethu.
these in/on/with chariot and these in/on/with horse and we in/on/with name LORD God our to remember
8 Bona bakhothanyisiwe bawa, kodwa thina sisukumile simi.
they(masc.) to bow and to fall: fall and we to arise: rise and to uphold
9 Jehova, sindisa; inkosi isiphendule osukwini lokukhala kwethu.
LORD to save [emph?] [the] king to answer us in/on/with day to call: call to we

< Amahubo 20 >