< Amahubo 2 >

1 Kungani izizwe zixokozela, labantu benakana okuyize?
Nedir uluslar arasındaki bu kargaşa, Neden boş düzenler kurar bu halklar?
2 Amakhosi omhlaba azimisela, lababusi benza ugobe ndawonye bemelene leNkosi njalo bemelene logcotshiweyo wayo, besithi:
Dünyanın kralları saf bağlıyor, Hükümdarlar birleşiyor RAB'be ve meshettiği krala karşı.
3 Asiqamule izibopho zabo, silahle intambo zabo zisuke kithi.
“Koparalım onların kayışlarını” diyorlar, “Atalım üzerimizden bağlarını.”
4 Ohlezi emazulwini uzahleka, iNkosi izabahleka usulu.
Göklerde oturan Rab gülüyor, Onlarla eğleniyor.
5 Khona izakhuluma kubo entukuthelweni yayo, ibethuse ngokuvutha kolaka lwayo.
Sonra öfkeyle uyarıyor onları, Gazabıyla dehşete düşürüyor
6 Kube kanti mina ngibekile iNkosi yami phezu kweZiyoni, intaba yami engcwele.
Ve, “Ben kralımı Kutsal dağım Siyon'a oturttum” diyor.
7 Ngizalandisa ngesimiso: INkosi ithe kimi: Wena uyiNdodana yami, lamuhla ngikuzele.
RAB'bin bildirisini ilan edeceğim: Bana, “Sen benim oğlumsun” dedi, “Bugün ben sana baba oldum.
8 Cela kimi, ngizanika izizwe zibe yilifa lakho, lemikhawulo yomhlaba ibe yimfuyo yakho.
Dile benden, miras olarak sana ulusları, Mülk olarak yeryüzünün dört bucağını vereyim.
9 Uzazephula ngentonga yensimbi, uziphahlaze njengembiza yebumba.
Demir çomakla kıracaksın onları, Çömlek gibi parçalayacaksın.”
10 Ngakho-ke hlakaniphani makhosi, lilayeke bahluleli bomhlaba.
Ey krallar, akıllı olun! Ey dünya önderleri, ders alın!
11 Ikhonzeni iNkosi ngokwesaba, lithokoze ngokuthuthumela,
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
12 liyange iNdodana, hlezi ithukuthele, libhubhe endleleni, nxa ulaka lwayo seluvutha kancinyane. Babusisiwe bonke abaphephela kuyo.
Oğulu öpün ki öfkelenmesin, Yoksa izlediğiniz yolda mahvolursunuz. Çünkü öfkesi bir anda alevleniverir. Ne mutlu O'na sığınanlara!

< Amahubo 2 >