< Amahubo 2 >

1 Kungani izizwe zixokozela, labantu benakana okuyize?
Zakaj besnijo pogani in ljudstvo domišlja prazno stvar?
2 Amakhosi omhlaba azimisela, lababusi benza ugobe ndawonye bemelene leNkosi njalo bemelene logcotshiweyo wayo, besithi:
Kralji zemlje so se usmerili in vladarji se skupaj posvetujejo zoper Gospoda in zoper njegovega maziljenca, rekoč:
3 Asiqamule izibopho zabo, silahle intambo zabo zisuke kithi.
»Pretrgajmo njihove vezi in odvrzimo njihove vrvi od sebe.«
4 Ohlezi emazulwini uzahleka, iNkosi izabahleka usulu.
Tisti, ki sedi v nebesih, se bo smejal. Gospod jih bo imel v posmeh.
5 Khona izakhuluma kubo entukuthelweni yayo, ibethuse ngokuvutha kolaka lwayo.
Potem jim bo govoril v svojem besu in jih nadlegoval v svojem bridkem nezadovoljstvu.
6 Kube kanti mina ngibekile iNkosi yami phezu kweZiyoni, intaba yami engcwele.
»Vendarle sem jaz postavil svojega kralja na svoji sveti gori Sion.«
7 Ngizalandisa ngesimiso: INkosi ithe kimi: Wena uyiNdodana yami, lamuhla ngikuzele.
Oznanil bom odlok. Gospod mi je rekel: »Ti si moj Sin. Ta dan sem te rodil.
8 Cela kimi, ngizanika izizwe zibe yilifa lakho, lemikhawulo yomhlaba ibe yimfuyo yakho.
Zahtevaj od mene in dal ti bom pogane za tvojo dediščino in najbolj oddaljene kraje zemlje za tvojo posest.
9 Uzazephula ngentonga yensimbi, uziphahlaze njengembiza yebumba.
Zdrobil jih boš z železno palico, raztreščil jih boš na koščke kakor lončarjevo posodo.«
10 Ngakho-ke hlakaniphani makhosi, lilayeke bahluleli bomhlaba.
Zatorej bodite sedaj modri, oh vi kralji. Dajte se poučiti, vi sodniki zemlje.
11 Ikhonzeni iNkosi ngokwesaba, lithokoze ngokuthuthumela,
Gospodu služite s strahom in veselite se s trepetanjem.
12 liyange iNdodana, hlezi ithukuthele, libhubhe endleleni, nxa ulaka lwayo seluvutha kancinyane. Babusisiwe bonke abaphephela kuyo.
Poljubite Sina, da ne bi bil jezen in ne izginete iz poti, ko je njegov bes le malo razvnet. Blagoslovljeni so vsi, ki svoje upanje položijo vanj.

< Amahubo 2 >