< Amahubo 2 >

1 Kungani izizwe zixokozela, labantu benakana okuyize?
어찌하여 열방이 분노하며 민족들이 허사를 경영하는고
2 Amakhosi omhlaba azimisela, lababusi benza ugobe ndawonye bemelene leNkosi njalo bemelene logcotshiweyo wayo, besithi:
세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여 여호와와 그 기름 받은 자를 대적하며
3 Asiqamule izibopho zabo, silahle intambo zabo zisuke kithi.
우리가 그 맨 것을 끊고 그 결박을 벗어 버리자 하도다
4 Ohlezi emazulwini uzahleka, iNkosi izabahleka usulu.
하늘에 계신 자가 웃으심이여 주께서 저희를 비웃으시리로다
5 Khona izakhuluma kubo entukuthelweni yayo, ibethuse ngokuvutha kolaka lwayo.
그 때에 분을 발하며 진노하사 저희를 놀래어 이르시기를
6 Kube kanti mina ngibekile iNkosi yami phezu kweZiyoni, intaba yami engcwele.
내가 나의 왕을 내 거룩한 산 시온에 세웠다 하시리로다
7 Ngizalandisa ngesimiso: INkosi ithe kimi: Wena uyiNdodana yami, lamuhla ngikuzele.
내가 영을 전하노라 여호와께서 내게 이르시되 너는 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았도다
8 Cela kimi, ngizanika izizwe zibe yilifa lakho, lemikhawulo yomhlaba ibe yimfuyo yakho.
내게 구하라 내가 열방을 유업으로 주리니 네 소유가 땅 끝까지 이르리로다
9 Uzazephula ngentonga yensimbi, uziphahlaze njengembiza yebumba.
네가 철장으로 저희를 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다
10 Ngakho-ke hlakaniphani makhosi, lilayeke bahluleli bomhlaba.
그런즉 군왕들아 너희는 지혜를 얻으며 세상의 관원들아 교훈을 받을지어다
11 Ikhonzeni iNkosi ngokwesaba, lithokoze ngokuthuthumela,
여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다
12 liyange iNdodana, hlezi ithukuthele, libhubhe endleleni, nxa ulaka lwayo seluvutha kancinyane. Babusisiwe bonke abaphephela kuyo.
그 아들에게 입맞추라 그렇지 아니하면 진노하심으로 너희가 길에서 망하리니 그 진노가 급하심이라 여호와를 의지하는 자는 다 복이 있도다

< Amahubo 2 >