< Amahubo 2 >

1 Kungani izizwe zixokozela, labantu benakana okuyize?
Was soll das Toben der Völker und das eitle Sinnen der Völkerschaften?
2 Amakhosi omhlaba azimisela, lababusi benza ugobe ndawonye bemelene leNkosi njalo bemelene logcotshiweyo wayo, besithi:
Die Könige der Erde rotten sich zusammen, und die Fürsten halten Rat miteinander gegen den HERRN und den von ihm Gesalbten:
3 Asiqamule izibopho zabo, silahle intambo zabo zisuke kithi.
»Laßt uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Fesseln!«
4 Ohlezi emazulwini uzahleka, iNkosi izabahleka usulu.
Der im Himmel thront, der lacht, der Allherr spottet ihrer.
5 Khona izakhuluma kubo entukuthelweni yayo, ibethuse ngokuvutha kolaka lwayo.
Dann aber wird er zu ihnen reden in seinem Zorn und sie schrecken in seinem Ingrimm:
6 Kube kanti mina ngibekile iNkosi yami phezu kweZiyoni, intaba yami engcwele.
»Habe ich doch meinen König eingesetzt auf dem Zion, meinem heiligen Berge!« –
7 Ngizalandisa ngesimiso: INkosi ithe kimi: Wena uyiNdodana yami, lamuhla ngikuzele.
Laßt mich kundtun den Ratschluß des HERRN! Er hat zu mir gesagt: »Mein Sohn bist du; ich selbst habe heute dich gezeugt.
8 Cela kimi, ngizanika izizwe zibe yilifa lakho, lemikhawulo yomhlaba ibe yimfuyo yakho.
Fordre von mir, so gebe ich dir die Völker zum Erbe und dir zum Besitz die Enden der Erde.
9 Uzazephula ngentonga yensimbi, uziphahlaze njengembiza yebumba.
Du sollst sie mit eiserner Keule zerschmettern, wie Töpfergeschirr sie zerschlagen!« –
10 Ngakho-ke hlakaniphani makhosi, lilayeke bahluleli bomhlaba.
So nehmt denn Klugheit an, ihr Könige, laßt euch warnen, ihr Richter der Erde!
11 Ikhonzeni iNkosi ngokwesaba, lithokoze ngokuthuthumela,
Dienet dem HERRN mit Furcht und jubelt ihm zu mit Zittern!
12 liyange iNdodana, hlezi ithukuthele, libhubhe endleleni, nxa ulaka lwayo seluvutha kancinyane. Babusisiwe bonke abaphephela kuyo.
Küsset den Sohn, auf daß er nicht zürne und ihr zugrunde geht auf eurem Wege! denn leicht entbrennt sein Zorn. Wohl allen, die bei ihm sich bergen!

< Amahubo 2 >