< Amahubo 2 >

1 Kungani izizwe zixokozela, labantu benakana okuyize?
Pourquoi se mutinent les nations, et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?
2 Amakhosi omhlaba azimisela, lababusi benza ugobe ndawonye bemelene leNkosi njalo bemelene logcotshiweyo wayo, besithi:
Les Rois de la terre se trouvent en personne, et les Princes consultent ensemble contre l'Eternel, et contre son Oint.
3 Asiqamule izibopho zabo, silahle intambo zabo zisuke kithi.
Rompons, [disent-ils], leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes.
4 Ohlezi emazulwini uzahleka, iNkosi izabahleka usulu.
Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux; le Seigneur s'en moquera.
5 Khona izakhuluma kubo entukuthelweni yayo, ibethuse ngokuvutha kolaka lwayo.
Alors il leur parlera en sa colère, et il les remplira de terreur par la grandeur de son courroux.
6 Kube kanti mina ngibekile iNkosi yami phezu kweZiyoni, intaba yami engcwele.
Et moi, [dira-t-il], j'ai sacré mon Roi sur Sion, la montagne de ma Sainteté.
7 Ngizalandisa ngesimiso: INkosi ithe kimi: Wena uyiNdodana yami, lamuhla ngikuzele.
Je vous réciterai quel a été ce sacre; l'Eternel m'a dit: tu es mon Fils, je t'ai aujourd'hui engendré.
8 Cela kimi, ngizanika izizwe zibe yilifa lakho, lemikhawulo yomhlaba ibe yimfuyo yakho.
Demande-moi, et je te donnerai pour ton héritage les nations, et pour ta possession les bouts de la terre.
9 Uzazephula ngentonga yensimbi, uziphahlaze njengembiza yebumba.
Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier.
10 Ngakho-ke hlakaniphani makhosi, lilayeke bahluleli bomhlaba.
Maintenant donc, ô Rois! ayez de l'intelligence; Juges de la terre, recevez instruction.
11 Ikhonzeni iNkosi ngokwesaba, lithokoze ngokuthuthumela,
Servez l'Eternel avec crainte, et égayez-vous avec tremblement.
12 liyange iNdodana, hlezi ithukuthele, libhubhe endleleni, nxa ulaka lwayo seluvutha kancinyane. Babusisiwe bonke abaphephela kuyo.
Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez dans cette conduite, quand sa colère s'embrasera tant soit peu. Ô que bienheureux sont tous ceux qui se confient en lui!

< Amahubo 2 >