< Amahubo 2 >

1 Kungani izizwe zixokozela, labantu benakana okuyize?
Zašto se bune narodi, zašto puci ludosti snuju?
2 Amakhosi omhlaba azimisela, lababusi benza ugobe ndawonye bemelene leNkosi njalo bemelene logcotshiweyo wayo, besithi:
Ustaju kraljevi zemaljski, knezovi se rotÄe protiv Jahve i Pomazanika njegova:
3 Asiqamule izibopho zabo, silahle intambo zabo zisuke kithi.
“Skršimo okove njihove i jaram njihov zbacimo!”
4 Ohlezi emazulwini uzahleka, iNkosi izabahleka usulu.
Smije se onaj što na nebu stoluje, Gospod im se podruguje.
5 Khona izakhuluma kubo entukuthelweni yayo, ibethuse ngokuvutha kolaka lwayo.
Tad im veli u svom gnjevu, žestinom ih on zbunjuje:
6 Kube kanti mina ngibekile iNkosi yami phezu kweZiyoni, intaba yami engcwele.
“TÓa ja kralja svog postavih nad Sionom, svojom svetom gorom.”
7 Ngizalandisa ngesimiso: INkosi ithe kimi: Wena uyiNdodana yami, lamuhla ngikuzele.
Obznanjujem odluku Jahvinu: Gospodin mi reče: “Ti si sin moj, danas te rodih.
8 Cela kimi, ngizanika izizwe zibe yilifa lakho, lemikhawulo yomhlaba ibe yimfuyo yakho.
Zatraži samo, i dat ću ti puke u baštinu, i u posjed krajeve zemaljske.
9 Uzazephula ngentonga yensimbi, uziphahlaze njengembiza yebumba.
Vladat ćeš njima palicom gvozdenÄom i razbit ih kao sud lončarski.”
10 Ngakho-ke hlakaniphani makhosi, lilayeke bahluleli bomhlaba.
Opametite se sada, vi kraljevi, Urazumite se, suci zemaljski.
11 Ikhonzeni iNkosi ngokwesaba, lithokoze ngokuthuthumela,
Služite Jahvi sa strahom, s trepetom se pokorite njemu,
12 liyange iNdodana, hlezi ithukuthele, libhubhe endleleni, nxa ulaka lwayo seluvutha kancinyane. Babusisiwe bonke abaphephela kuyo.
da se ne razgnjevi te ne propadnete na putu, kad uskoro plane srdžba njegova. Blago svima koji se njemu utječu!

< Amahubo 2 >