< Amahubo 16 >

1 Ngilondoloza, Nkulunkulu, ngoba ngithembela kuwe.
tituli inscriptio ipsi David conserva me Domine quoniam in te speravi
2 Ngithe eNkosini: UyiNkosi yami, ukulunga kwami kakufiki kuwe.
dixi Domino Dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non eges
3 Kodwa kubangcwele abasemhlabeni, labahlekazi, ontokozo yami yonke ikubo.
sanctis qui sunt in terra eius mirificavit mihi; omnes voluntates meas in eis
4 Zizakwanda insizi zabagijimela omunye unkulunkulu; kangiyikunikela iminikelo yabo yokunathwayo yegazi; lamabizo abo kangiyikuwaphatha endebeni zami.
multiplicatae sunt infirmitates eorum postea adceleraverunt non congregabo conventicula eorum de sanguinibus nec memor ero nominum eorum per labia mea
5 INkosi iyisabelo selifa lami lesenkezo yami; wena uphethe isabelo sami.
Dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mihi
6 Imizila iwele kimi ezindaweni ezithokozisayo; yebo, ngilelifa elibukekayo.
funes ceciderunt mihi in praeclaris etenim hereditas mea praeclara est mihi
7 Ngizayibonga iNkosi engelulekayo; lebusuku izinso zami ziyangiqondisa.
benedicam Domino qui tribuit mihi intellectum insuper et usque ad noctem increpaverunt me renes mei
8 Ngibekile iNkosi phambi kwami njalonjalo; ngoba ingakwesokunene sami, kangiyikunyikinywa.
providebam Dominum in conspectu meo semper quoniam a dextris est mihi ne commovear
9 Ngakho inhliziyo yami iyathokoza, lodumo lwami luyajabula, lenyama yami izahlala ivikelekile.
propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in spe
10 Ngoba kawutshiyanga umphefumulo wami esihogweni, njalo kawuyikunikela ongcwele wakho ukuthi abone ukubola. (Sheol h7585)
quoniam non derelinques animam meam in inferno non dabis sanctum tuum videre corruptionem (Sheol h7585)
11 Uzangazisa indlela yempilo; ukugcwala kwentokozo kusebukhoneni bakho, ngakwesokunene sakho kukhona izinjabulo phakade.
notas mihi fecisti vias vitae adimplebis me laetitia cum vultu tuo delectatio in dextera tua usque in finem

< Amahubo 16 >