< Amahubo 16 >

1 Ngilondoloza, Nkulunkulu, ngoba ngithembela kuwe.
Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
2 Ngithe eNkosini: UyiNkosi yami, ukulunga kwami kakufiki kuwe.
O my soul, thou hast said to the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
3 Kodwa kubangcwele abasemhlabeni, labahlekazi, ontokozo yami yonke ikubo.
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
4 Zizakwanda insizi zabagijimela omunye unkulunkulu; kangiyikunikela iminikelo yabo yokunathwayo yegazi; lamabizo abo kangiyikuwaphatha endebeni zami.
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take their names into my lips.
5 INkosi iyisabelo selifa lami lesenkezo yami; wena uphethe isabelo sami.
The LORD is the portion of my inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
6 Imizila iwele kimi ezindaweni ezithokozisayo; yebo, ngilelifa elibukekayo.
The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
7 Ngizayibonga iNkosi engelulekayo; lebusuku izinso zami ziyangiqondisa.
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night season.
8 Ngibekile iNkosi phambi kwami njalonjalo; ngoba ingakwesokunene sami, kangiyikunyikinywa.
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Ngakho inhliziyo yami iyathokoza, lodumo lwami luyajabula, lenyama yami izahlala ivikelekile.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
10 Ngoba kawutshiyanga umphefumulo wami esihogweni, njalo kawuyikunikela ongcwele wakho ukuthi abone ukubola. (Sheol h7585)
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou permit thy Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
11 Uzangazisa indlela yempilo; ukugcwala kwentokozo kusebukhoneni bakho, ngakwesokunene sakho kukhona izinjabulo phakade.
Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.

< Amahubo 16 >