< Amahubo 16 >
1 Ngilondoloza, Nkulunkulu, ngoba ngithembela kuwe.
A michtam of David. Protect me, God, for I take refuge in you.
2 Ngithe eNkosini: UyiNkosi yami, ukulunga kwami kakufiki kuwe.
I say to Yahweh, “You are my Lord; my goodness is nothing apart from you.
3 Kodwa kubangcwele abasemhlabeni, labahlekazi, ontokozo yami yonke ikubo.
As for the holy people who are on the earth, they are noble people; all my delight is in them.
4 Zizakwanda insizi zabagijimela omunye unkulunkulu; kangiyikunikela iminikelo yabo yokunathwayo yegazi; lamabizo abo kangiyikuwaphatha endebeni zami.
Their troubles will be increased, those who seek out other gods. I will not pour out drink offerings of blood to their gods or lift up their names with my lips.
5 INkosi iyisabelo selifa lami lesenkezo yami; wena uphethe isabelo sami.
Yahweh, you are my chosen portion and my cup. You hold onto my lot.
6 Imizila iwele kimi ezindaweni ezithokozisayo; yebo, ngilelifa elibukekayo.
Measuring lines have been laid for me in pleasant places; surely a pleasing inheritance is mine.
7 Ngizayibonga iNkosi engelulekayo; lebusuku izinso zami ziyangiqondisa.
I will bless Yahweh, who counsels me; even at night my mind instructs me.
8 Ngibekile iNkosi phambi kwami njalonjalo; ngoba ingakwesokunene sami, kangiyikunyikinywa.
I set Yahweh before me at all times, so I will not be shaken from his right hand!
9 Ngakho inhliziyo yami iyathokoza, lodumo lwami luyajabula, lenyama yami izahlala ivikelekile.
Therefore my heart is glad; my glory is rejoicing. Surely I will live in security.
10 Ngoba kawutshiyanga umphefumulo wami esihogweni, njalo kawuyikunikela ongcwele wakho ukuthi abone ukubola. (Sheol )
For you will not abandon my soul to Sheol. You will not let your faithful one see the pit. (Sheol )
11 Uzangazisa indlela yempilo; ukugcwala kwentokozo kusebukhoneni bakho, ngakwesokunene sakho kukhona izinjabulo phakade.
You teach me the path of life; abundant joy resides in your presence; delights abide in your right hand forever!”