< Amahubo 16 >
1 Ngilondoloza, Nkulunkulu, ngoba ngithembela kuwe.
A michtam of David. Keep me, O God, for in you I take refuge.
2 Ngithe eNkosini: UyiNkosi yami, ukulunga kwami kakufiki kuwe.
I said to the Lord, ‘You are my Lord, my happiness rests in you alone.
3 Kodwa kubangcwele abasemhlabeni, labahlekazi, ontokozo yami yonke ikubo.
Those who are holy in the land, they, they alone, are the noble ones; all my delight is in them.’
4 Zizakwanda insizi zabagijimela omunye unkulunkulu; kangiyikunikela iminikelo yabo yokunathwayo yegazi; lamabizo abo kangiyikuwaphatha endebeni zami.
Those who choose other gods find endless sorrow. In their offerings of blood I will have no part nor take their name on my lips.
5 INkosi iyisabelo selifa lami lesenkezo yami; wena uphethe isabelo sami.
The Lord is my share and my portion, my fate is in your strong hands.
6 Imizila iwele kimi ezindaweni ezithokozisayo; yebo, ngilelifa elibukekayo.
The boundary lines of my life mark out delightful country, my heritage pleases me well.
7 Ngizayibonga iNkosi engelulekayo; lebusuku izinso zami ziyangiqondisa.
I praise the Lord for his counsel, which so stirs my heart in the night.
8 Ngibekile iNkosi phambi kwami njalonjalo; ngoba ingakwesokunene sami, kangiyikunyikinywa.
I keep the Lord always in mind: with him at my hand, I can never be moved.
9 Ngakho inhliziyo yami iyathokoza, lodumo lwami luyajabula, lenyama yami izahlala ivikelekile.
So my heart is glad, there is joy inside me; and in safety of body I live.
10 Ngoba kawutshiyanga umphefumulo wami esihogweni, njalo kawuyikunikela ongcwele wakho ukuthi abone ukubola. (Sheol )
For you will not give me up to Sheol nor let any who love you see the pit. (Sheol )
11 Uzangazisa indlela yempilo; ukugcwala kwentokozo kusebukhoneni bakho, ngakwesokunene sakho kukhona izinjabulo phakade.
You will show me the path that leads to life, to that fulness of joy which is in your presence, and the pleasures dispensed by your hand evermore.