< Amahubo 16 >
1 Ngilondoloza, Nkulunkulu, ngoba ngithembela kuwe.
Miktam. Davidov. Čuvaj me, Bože, jer se tebi utječem.
2 Ngithe eNkosini: UyiNkosi yami, ukulunga kwami kakufiki kuwe.
Jahvi rekoh: “Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!”
3 Kodwa kubangcwele abasemhlabeni, labahlekazi, ontokozo yami yonke ikubo.
Za svetima što su u zemlji sav plamtim od čežnje!
4 Zizakwanda insizi zabagijimela omunye unkulunkulu; kangiyikunikela iminikelo yabo yokunathwayo yegazi; lamabizo abo kangiyikuwaphatha endebeni zami.
Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuđe. Ja im ljevanica nalijevat' neću, ime im spominjat' neću usnama.
5 INkosi iyisabelo selifa lami lesenkezo yami; wena uphethe isabelo sami.
Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
6 Imizila iwele kimi ezindaweni ezithokozisayo; yebo, ngilelifa elibukekayo.
Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
7 Ngizayibonga iNkosi engelulekayo; lebusuku izinso zami ziyangiqondisa.
Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noću srce opominje.
8 Ngibekile iNkosi phambi kwami njalonjalo; ngoba ingakwesokunene sami, kangiyikunyikinywa.
Jahve mi je svagda pred očima; jer mi je zdesna, neću posrnuti.
9 Ngakho inhliziyo yami iyathokoza, lodumo lwami luyajabula, lenyama yami izahlala ivikelekile.
Stog' mi se raduje srce i kliče duša, i tijelo mi spokojno počiva.
10 Ngoba kawutshiyanga umphefumulo wami esihogweni, njalo kawuyikunikela ongcwele wakho ukuthi abone ukubola. (Sheol )
Jer mi nećeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda. (Sheol )
11 Uzangazisa indlela yempilo; ukugcwala kwentokozo kusebukhoneni bakho, ngakwesokunene sakho kukhona izinjabulo phakade.
Pokazat ćeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vječno.