< Amahubo 149 >

1 Dumisani iNkosi! HIabelelani iNkosi ingoma entsha, indumiso yayo ebandleni labangcwele.
Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
2 UIsrayeli kathokoze ngoMenzi wakhe, abantwana beZiyoni kabathabe eNkosini yabo.
Israel be glad in hym that made hym; and the douytris of Syon make ful out ioye in her king.
3 Kabadumise ibizo layo ngokusina, kabayihlabelele indumiso ngesigujana lechacho.
Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
4 Ngoba iNkosi iyathokoza ngabantu bayo; izacecisa abamnene ngosindiso.
For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
5 Abangcwele kabathokoze ngendumiso, kabahlabelele ngenjabulo emibhedeni yabo.
Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
6 Indumiso zikaNkulunkulu zisemphinjeni wabo, lenkemba esika nhlangothi mbili esandleni sabo,
The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on `ech side in the hondis of hem.
7 ukuze benze impindiselo phezu kwabahedeni, izijeziso phezu kwezizwe,
To do veniaunce in naciouns; blamyngis in puplis.
8 ukuze babophe amakhosi azo ngamaketane, lezikhulu zazo ngezibopho zensimbi,
To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun manaclis.
9 ukuze benze isahlulelo esibhaliweyo phezu kwazo. Loludumo abangcwele bayo bonke balalo. Dumisani iNkosi!
That thei make in hem doom writun; this is glorye to alle hise seyntis.

< Amahubo 149 >