< Amahubo 149 >

1 Dumisani iNkosi! HIabelelani iNkosi ingoma entsha, indumiso yayo ebandleni labangcwele.
Synger Herren en ny Sang, hans Lovsang i de helliges Menighed!
2 UIsrayeli kathokoze ngoMenzi wakhe, abantwana beZiyoni kabathabe eNkosini yabo.
Israel glæde sig over sin Skaber, Zions Børn fryde sig over deres Konge!
3 Kabadumise ibizo layo ngokusina, kabayihlabelele indumiso ngesigujana lechacho.
De skulle love hans Navn med Dans, de skulle lovsynge ham til Tromme og Harpe.
4 Ngoba iNkosi iyathokoza ngabantu bayo; izacecisa abamnene ngosindiso.
Thi Herren har Behagelighed til sit Folk, han pryder de sagtmodige med Frelse.
5 Abangcwele kabathokoze ngendumiso, kabahlabelele ngenjabulo emibhedeni yabo.
De hellige skulle glæde sig i Herlighed, de skulle synge med Fryd paa deres Leje.
6 Indumiso zikaNkulunkulu zisemphinjeni wabo, lenkemba esika nhlangothi mbili esandleni sabo,
De skulle ophøje Gud med deres Strube, og der skal være et tveægget Sværd i deres Haand
7 ukuze benze impindiselo phezu kwabahedeni, izijeziso phezu kwezizwe,
for at øve Hævn paa Hedningerne og Straf paa Folkeslægterne;
8 ukuze babophe amakhosi azo ngamaketane, lezikhulu zazo ngezibopho zensimbi,
for at binde deres Konger med Lænker og deres Hædersmænd med Jernbolte;
9 ukuze benze isahlulelo esibhaliweyo phezu kwazo. Loludumo abangcwele bayo bonke balalo. Dumisani iNkosi!
for at fuldbyrde paa dem den Dom, som staar skreven! Det er Æren for alle hans hellige. Halleluja!

< Amahubo 149 >