< Amahubo 148 >
1 Dumisani iNkosi! Dumisani iNkosi lisemazulwini, idumiseni endaweni eziphezulu.
Хвалите Господа на небесима, хвалите Га на висини.
2 Idumiseni lonke zingilosi zayo. Idumiseni lonke mabandla ayo.
Хвалите Га, сви анђели Његови, хвалите Га, све војске Његове!
3 Idumiseni langa lenyanga. Idumiseni lonke zinkanyezi ezikhanyayo.
Хвалите Га, сунце и месече, хвалите Га, све звезде сјајне!
4 Idumiseni mazulu amazulu, lani manzi aphezu kwamazulu.
Хвалите Га, небеса над небесима и водо над небесима!
5 Kakudumise ibizo leNkosi; ngoba yona yalaya, kwasekudalwa.
Нека хвале име Господње, јер Он заповеди и створише се.
6 Yakumisa kuze kube nini lanini; yakhupha isimiso esingayikwedlula.
Постави их засвагда и зававек, даде наредбу, која неће проћи.
7 Dumisani iNkosi lisemhlabeni, migobho yolwandle, lani zinziki zonke,
Хвалите Господа на земљи, велике рибе и све бездане;
8 mlilo lesiqhotho, liqhwa elikhithikileyo lenkungu, siphepho esenza ilizwi layo;
Огањ и град, снег и магла, ветар силни, који извршује реч Његову.
9 zintaba lamaqaqa wonke, zihlahla zezithelo lemisedari yonke,
Горе и сви хумови, родна дрвета и сви кедри,
10 zinyamazana zeganga lezifuyo zonke, zinto ezihuquzelayo lenyoni eziphaphayo.
Звери и сва стока, бубине и птице крилате,
11 Makhosi omhlaba, lani zizwe zonke, ziphathamandla, lani babusi bomhlaba,
Цареви земаљски и сви народи, кнезови и све судије земаљске,
12 majaha, lani-ke zintombi, maxhegu labatsha.
Момци и девојке, старци и деца
13 Kabadumise ibizo leNkosi, ngoba ibizo layo lodwa liphakeme; ubukhosi bayo buphezu komhlaba lamazulu.
Нека хвале име Господње; јер је само Његово име узвишено, слава Његова на земљи и на небу.
14 Njalo iphakamisile uphondo lwabantu bayo, indumiso yabo bonke abangcwele bayo, eyabantwana bakoIsrayeli, abantu abaseduze layo. Dumisani iNkosi!
Он је узвисио рог народа свог, славу свих светаца својих, синова Израиљевих, народа који је близу Њега.