< Amahubo 147 >

1 Dumisani iNkosi, ngoba kuhle ukuhlabelela indumiso kuNkulunkulu wethu, ngoba kumnandi, indumiso ifanele.
Alabado sea Yah, porque es bueno cantar alabanzas a nuestro Dios; porque es agradable y conveniente alabarlo.
2 INkosi iyayakha iJerusalema, iqoqe abahlakaziweyo bakoIsrayeli.
Yahvé construye Jerusalén. Reúne a los parias de Israel.
3 Yelapha abadabukileyo enhliziyweni, ibophe izinsizi zabo.
Él cura a los quebrantados de corazón, y venda sus heridas.
4 Ibala inani lezinkanyezi, izibize zonke ngamabizo.
Cuenta el número de las estrellas. Los llama a todos por su nombre.
5 Yinkulu iNkosi yethu, njalo ngeyamandla amakhulu; ukuqedisisa kwayo kakulakunaniswa.
Grande es nuestro Señor, y poderoso en poder. Su comprensión es infinita.
6 INkosi iyaphakamisa abamnene, iyabawisela emhlabathini ababi.
Yahvé sostiene a los humildes. Derriba a los malvados al suelo.
7 Hlabelelani eNkosini ngokubonga; lihlabele indumiso kuNkulunkulu wethu ngechacho.
Canten a Yahvé con acción de gracias. Canta alabanzas con el arpa a nuestro Dios,
8 Eyembesa amazulu ngamayezi, elungisela umhlaba izulu, ekhulisa utshani ezintabeni,
que cubre el cielo de nubes, que prepara la lluvia para la tierra, que hace crecer la hierba en las montañas.
9 enika inyamazana ukudla kwazo, amaphuphu ewabayi akhalayo.
Proporciona alimento para el ganado, y para los jóvenes cuervos cuando llaman.
10 Kayithokozi ngamandla ebhiza, kayijabuleli imilenze yomuntu.
No se deleita en la fuerza del caballo. No se complace en las piernas de un hombre.
11 INkosi ijabulela abayesabayo, labo abathembela emuseni wayo.
Yahvé se complace en los que le temen, en los que esperan en su amorosa bondad.
12 Babaza iNkosi, Jerusalema. Dumisa uNkulunkulu wakho, Ziyoni.
¡Alabado sea Yahvé, Jerusalén! ¡Alabado sea tu Dios, Sión!
13 Ngoba iqinise imigoqo yamasango akho; ibusise abantwana bakho phakathi kwakho.
Porque ha reforzado los barrotes de tus puertas. Él ha bendecido a tus hijos dentro de ti.
14 Iyenza ukuthula emingceleni yakho; ikusuthise ngamanono engqoloyi.
Él hace la paz en tus fronteras. Te llena de lo mejor del trigo.
15 Iyathumela umthetho wayo emhlabeni; ilizwi layo ligijima ngesiqubu esikhulu.
Él envía su mandamiento a la tierra. Su palabra corre muy rápido.
16 Enika iliqhwa elikhithikileyo njengoboya bezimvu; ihaze ungqwaqwane njengomlotha.
Él da la nieve como la lana, y dispersa la escarcha como las cenizas.
17 Iyaphosa isiqhotho sayo njengezigaqa; ngubani ongema phambi komqando wayo?
Arroja su granizo como si fueran guijarros. ¿Quién puede enfrentarse a su frío?
18 Iyathumela ilizwi layo, ikuncibilikise; ivunguzise umoya wayo, amanzi ageleze.
Envía su palabra y los derrite. Él hace soplar su viento, y las aguas fluyen.
19 Iyamemezela ilizwi layo kuJakobe, izimiso zayo lezahlulelo zayo kuIsrayeli.
Muestra su palabra a Jacob, sus estatutos y sus ordenanzas a Israel.
20 Kayenzanga njalo lakusiphi isizwe; lezahlulelo zayo kazizazi. Dumisani iNkosi!
No lo ha hecho por cualquier nación. No conocen sus ordenanzas. ¡Alabado sea Yah!

< Amahubo 147 >