< Amahubo 147 >
1 Dumisani iNkosi, ngoba kuhle ukuhlabelela indumiso kuNkulunkulu wethu, ngoba kumnandi, indumiso ifanele.
¡Alaben al Señor, porque es bueno cantar alabanzas a Dios! ¡Alabarle es bueno y maravilloso!
2 INkosi iyayakha iJerusalema, iqoqe abahlakaziweyo bakoIsrayeli.
El Señor reconstruirá Jerusalén y reunirá al pueblo que ha sido esparcido.
3 Yelapha abadabukileyo enhliziyweni, ibophe izinsizi zabo.
Él sana a los de corazón quebrantado, y venda las heridas.
4 Ibala inani lezinkanyezi, izibize zonke ngamabizo.
Él sabe cuántas estrellas fueron hechas, y las llama a cada una por su nombre.
5 Yinkulu iNkosi yethu, njalo ngeyamandla amakhulu; ukuqedisisa kwayo kakulakunaniswa.
¡Cuán grande es nuestro Señor! ¡Su poder es inmenso! ¡Su conocimiento es infinito!
6 INkosi iyaphakamisa abamnene, iyabawisela emhlabathini ababi.
El Señor ayuda a levantar a los agobiados, pero a los malvados los derriba.
7 Hlabelelani eNkosini ngokubonga; lihlabele indumiso kuNkulunkulu wethu ngechacho.
¡Canten con agradecimiento al Señor! ¡Canten alabanzas a Dios con arpa!
8 Eyembesa amazulu ngamayezi, elungisela umhlaba izulu, ekhulisa utshani ezintabeni,
Él cubre el cielo con nubes para traer lluvia a la tierra, y hace crecer el pasto en las colinas.
9 enika inyamazana ukudla kwazo, amaphuphu ewabayi akhalayo.
Él alimenta a los animales, y a los cuervos cuando lo piden.
10 Kayithokozi ngamandla ebhiza, kayijabuleli imilenze yomuntu.
El Señor no se complace de la fuera de caballos de guerra ni del poder humano.
11 INkosi ijabulela abayesabayo, labo abathembela emuseni wayo.
En cambio el Señor se alegra con quienes lo siguen, aquellos que ponen su confianza en su amor y fidelidad.
12 Babaza iNkosi, Jerusalema. Dumisa uNkulunkulu wakho, Ziyoni.
¡Alaba al Señor, Jerusalén! ¡Sión, alaba a tu Dios!
13 Ngoba iqinise imigoqo yamasango akho; ibusise abantwana bakho phakathi kwakho.
Él fortalece las rejas de las puertas de la ciudad, y bendice a los hijos que habitan contigo.
14 Iyenza ukuthula emingceleni yakho; ikusuthise ngamanono engqoloyi.
Él mantiene las fronteras de tu nación seguras contra los ataques, y te provee del mejor trigo.
15 Iyathumela umthetho wayo emhlabeni; ilizwi layo ligijima ngesiqubu esikhulu.
Él envía sus órdenes por todo el mundo y de inmediato su voluntad es ejecutada.
16 Enika iliqhwa elikhithikileyo njengoboya bezimvu; ihaze ungqwaqwane njengomlotha.
Él envía la nieve tan blanca como la lana, y esparce la escarcha de hielo como cenizas.
17 Iyaphosa isiqhotho sayo njengezigaqa; ngubani ongema phambi komqando wayo?
Él envía el granizo como piedras. ¿Quién pudiera soportar el frío que él envía?
18 Iyathumela ilizwi layo, ikuncibilikise; ivunguzise umoya wayo, amanzi ageleze.
Entonces con su voz de mando la hace derretir. Él sopla y el agua fluye.
19 Iyamemezela ilizwi layo kuJakobe, izimiso zayo lezahlulelo zayo kuIsrayeli.
Él proclama su palabra a Jacob; sus principios y leyes a Israel.
20 Kayenzanga njalo lakusiphi isizwe; lezahlulelo zayo kazizazi. Dumisani iNkosi!
Él no ha hecho estas cosas por ninguna otra nación, pues ellos no conocen sus leyes. ¡Alaben al Señor!