< Amahubo 141 >
1 Nkosi, ngiyakhala kuwe; phangisa uze kimi; beka indlebe elizwini lami lapho ngikhala kuwe.
YHWH, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
2 Umkhuleko wami kawumiswe njengempepha phambi kwakho, ukuphakanyiswa kwezandla zami njengomnikelo wakusihlwa.
Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
3 Nkosi, bekela umlomo wami umlindi, gcina umnyango wendebe zami.
Set a watch, O YHWH, before my mouth; keep the door of my lips.
4 Ungaphenduleli inhliziyo yami entweni embi, ukuthi ngenze izenzo ezimbi kanye labantu abenza ububi, ngingadli ezibilibocweni zabo.
Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
5 Olungileyo kangitshaye ethandwenilomusa, angisole; kuzakuba ngamafutha ekhanda, ikhanda lami kalingawali, ngoba lomkhuleko wami usezakuba sezinhluphekweni zabo.
Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
6 Abahluleli babo baphoselwa emaceleni edwala, bazakuzwa amazwi ami ngoba amnandi.
When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
7 Amathambo ethu ahlakazekile emlonyeni wengcwaba njengobandayo adabule emhlabathini. (Sheol )
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. (Sheol )
8 Kodwa amehlo ami akuwe, Jehova, Nkosi; ngithembele kuwe; ungawuchayi umphefumulo wami.
But mine eyes are unto thee, O Elohim YHWH: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
9 Ngigcina emandleni omjibila abangibekele wona, lezithiyo zabenzi bobubi.
Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
10 Ababi kabawele emambuleni abo kanye, ngize ngidlule mina.
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.