< Amahubo 136 >
1 Bongani iNkosi ngoba ilungile, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
Danket dem HERRN; denn er ist gütig; denn seine Gnade währt ewiglich!
2 Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.
Danket dem Gott der Götter; denn seine Gnade währt ewiglich!
3 Bongani iNkosi yamakhosi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
Danket dem Herrn der Herren; denn seine Gnade währt ewiglich!
4 Yona yodwa eyenza izimangaliso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
Ihm, der allein große Wunder tut; denn seine Gnade währt ewiglich!
5 eyenza amazulu ngokuhlakanipha, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
der den Himmel mit Verstand erschuf; denn seine Gnade währt ewiglich!
6 eyendlala umhlaba phezu kwamanzi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
der die Erde über den Wassern ausbreitete; denn seine Gnade währt ewiglich!
7 eyenza izikhanyiso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
der große Lichter machte; denn seine Gnade währt ewiglich!
8 ilanga ukubusa emini, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
die Sonne zur Beherrschung des Tages; denn seine Gnade währt ewiglich!
9 inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht; denn seine Gnade währt ewiglich!
10 Yona eyatshaya amaGibhithe kumazibulo awo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
der die Ägypter an ihren Erstgeburten schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
11 yakhupha uIsrayeli phakathi kwabo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
und Israel aus ihrer Mitte führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
12 ngesandla esilamandla langengalo eyeluliweyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm; denn seine Gnade währt ewiglich!
13 Yona eyehlukanisa uLwandle oluBomvu lwaba yiziqamu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
der das Schilfmeer in zwei Teile schnitt; denn seine Gnade währt ewiglich!
14 yenza uIsrayeli adabule phakathi kwalo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
und Israel mitten hindurchführte; denn seine Gnade währt ewiglich!
15 kodwa yathintithela uFaro lebutho lakhe oLwandle oluBomvu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
und den Pharao samt seinem Heer ins Schilfmeer schüttelte; denn seine Gnade währt ewiglich!
16 Yona eyakhokhela abantu bayo enkangala, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
der sein Volk durch die Wüste führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
17 Yona eyatshaya amakhosi amakhulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
der große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
18 yabulala amakhosi adumileyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
und mächtige Könige tötete; denn seine Gnade währt ewiglich!
19 uSihoni inkosi yamaAmori, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
Sihon, den König der Amoriter; denn seine Gnade währt ewiglich!
20 loOgi inkosi yeBashani, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
Og, den König von Basan; denn seine Gnade währt ewiglich!
21 yanika ilizwe labo laba yilifa, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
und ihr Land als Erbe gab; denn seine Gnade währt ewiglich!
22 ilifa kuIsrayeli inceku yayo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
als Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Gnade währt ewiglich!
23 Eyasikhumbula ebuphansini bethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
der in unsrer Niedrigkeit unser gedachte; denn seine Gnade währt ewiglich!
24 yasophula ezitheni zethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
und uns unsern Feinden entriß; denn seine Gnade währt ewiglich!
25 Enika yonke inyama ukudla, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Gnade währt ewiglich!
26 Bongani uNkulunkulu wamazulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.
Danket dem Gott des Himmels; denn seine Gnade währt ewiglich!