< Amahubo 136 >
1 Bongani iNkosi ngoba ilungile, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
Oh, give thanks to Yahweh; for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
2 Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.
Oh, give thanks to the God of gods, for his covenant faithfulness endures forever.
3 Bongani iNkosi yamakhosi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
Oh, give thanks to the Lord of lords, for his covenant faithfulness endures forever.
4 Yona yodwa eyenza izimangaliso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
Give thanks to him who alone does great wonders, for his covenant faithfulness endures forever—
5 eyenza amazulu ngokuhlakanipha, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
to him who by wisdom made the heavens, for his covenant faithfulness endures forever.
6 eyendlala umhlaba phezu kwamanzi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
Give thanks to him who spread out the earth above the waters, for his covenant faithfulness endures forever—
7 eyenza izikhanyiso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
to him who made great lights, for his covenant faithfulness endures forever.
8 ilanga ukubusa emini, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
Give thank to him who gave the sun to rule by day, for his covenant faithfulness endures forever—
9 inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
the moon and stars to rule by night, for his covenant faithfulness endures forever.
10 Yona eyatshaya amaGibhithe kumazibulo awo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
Give thanks to him who killed the firstborn of Egypt, for his covenant faithfulness endures forever—
11 yakhupha uIsrayeli phakathi kwabo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
and brought out Israel from among them, for his covenant faithfulness endures forever—
12 ngesandla esilamandla langengalo eyeluliweyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
with a strong hand and a raised arm, for his covenant faithfulness endures forever.
13 Yona eyehlukanisa uLwandle oluBomvu lwaba yiziqamu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
Give thanks to him who divided the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever—
14 yenza uIsrayeli adabule phakathi kwalo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
and made Israel to pass through the middle of it, for his covenant faithfulness endures forever—
15 kodwa yathintithela uFaro lebutho lakhe oLwandle oluBomvu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
but overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever.
16 Yona eyakhokhela abantu bayo enkangala, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
Give thanks to him who led his people through the wilderness, for his covenant faithfulness endures forever—
17 Yona eyatshaya amakhosi amakhulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
to him who killed great kings, for his covenant faithfulness endures forever.
18 yabulala amakhosi adumileyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
Give thanks to him who killed famous kings, for his covenant faithfulness endures forever—
19 uSihoni inkosi yamaAmori, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
Sihon king of the Amorites, for his covenant faithfulness endures forever—
20 loOgi inkosi yeBashani, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever.
21 yanika ilizwe labo laba yilifa, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
Give thanks to him who gave their land as an inheritance, for his covenant faithfulness endures forever—
22 ilifa kuIsrayeli inceku yayo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
an inheritance to Israel his servant, for his covenant faithfulness endures forever—
23 Eyasikhumbula ebuphansini bethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
to him who called us to mind and helped us in our humiliation, for his covenant faithfulness endures forever.
24 yasophula ezitheni zethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
Give thanks to him who has given us victory over our enemies, for his covenant faithfulness endures forever—
25 Enika yonke inyama ukudla, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
who gives food to all living beings, for his covenant faithfulness endures forever.
26 Bongani uNkulunkulu wamazulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.
Oh, give thanks to the God of heaven, for his covenant faithfulness endures forever.