< Amahubo 136 >

1 Bongani iNkosi ngoba ilungile, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
2 Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.
Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
3 Bongani iNkosi yamakhosi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
4 Yona yodwa eyenza izimangaliso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
5 eyenza amazulu ngokuhlakanipha, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
6 eyendlala umhlaba phezu kwamanzi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
7 eyenza izikhanyiso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
8 ilanga ukubusa emini, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
9 inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
10 Yona eyatshaya amaGibhithe kumazibulo awo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
11 yakhupha uIsrayeli phakathi kwabo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
12 ngesandla esilamandla langengalo eyeluliweyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
13 Yona eyehlukanisa uLwandle oluBomvu lwaba yiziqamu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
14 yenza uIsrayeli adabule phakathi kwalo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
15 kodwa yathintithela uFaro lebutho lakhe oLwandle oluBomvu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
16 Yona eyakhokhela abantu bayo enkangala, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
17 Yona eyatshaya amakhosi amakhulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
18 yabulala amakhosi adumileyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
19 uSihoni inkosi yamaAmori, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
20 loOgi inkosi yeBashani, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
21 yanika ilizwe labo laba yilifa, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
22 ilifa kuIsrayeli inceku yayo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
23 Eyasikhumbula ebuphansini bethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
24 yasophula ezitheni zethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
25 Enika yonke inyama ukudla, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
26 Bongani uNkulunkulu wamazulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.
[So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!

< Amahubo 136 >