< Amahubo 136 >

1 Bongani iNkosi ngoba ilungile, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
to give thanks to/for LORD for pleasant for to/for forever: enduring kindness his
2 Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.
to give thanks to/for God [the] God for to/for forever: enduring kindness his
3 Bongani iNkosi yamakhosi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
to give thanks to/for lord [the] lord for to/for forever: enduring kindness his
4 Yona yodwa eyenza izimangaliso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
to/for to make: do to wonder great: large to/for alone him for to/for forever: enduring kindness his
5 eyenza amazulu ngokuhlakanipha, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
to/for to make [the] heaven in/on/with understanding for to/for forever: enduring kindness his
6 eyendlala umhlaba phezu kwamanzi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
to/for to beat [the] land: country/planet upon [the] water for to/for forever: enduring kindness his
7 eyenza izikhanyiso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
to/for to make light great: large for to/for forever: enduring kindness his
8 ilanga ukubusa emini, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
[obj] [the] sun to/for dominion in/on/with day for to/for forever: enduring kindness his
9 inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
[obj] [the] moon and star to/for dominion in/on/with night for to/for forever: enduring kindness his
10 Yona eyatshaya amaGibhithe kumazibulo awo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
to/for to smite Egypt in/on/with firstborn their for to/for forever: enduring kindness his
11 yakhupha uIsrayeli phakathi kwabo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
and to come out: send Israel from midst their for to/for forever: enduring kindness his
12 ngesandla esilamandla langengalo eyeluliweyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
in/on/with hand strong and in/on/with arm to stretch for to/for forever: enduring kindness his
13 Yona eyehlukanisa uLwandle oluBomvu lwaba yiziqamu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
to/for to cut sea Red (Sea) to/for piece for to/for forever: enduring kindness his
14 yenza uIsrayeli adabule phakathi kwalo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
and to pass Israel in/on/with midst his for to/for forever: enduring kindness his
15 kodwa yathintithela uFaro lebutho lakhe oLwandle oluBomvu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
and to shake Pharaoh and strength: soldiers his in/on/with sea Red (Sea) for to/for forever: enduring kindness his
16 Yona eyakhokhela abantu bayo enkangala, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
to/for to go: take people his in/on/with wilderness for to/for forever: enduring kindness his
17 Yona eyatshaya amakhosi amakhulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
to/for to smite king great: large for to/for forever: enduring kindness his
18 yabulala amakhosi adumileyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
and to kill king great for to/for forever: enduring kindness his
19 uSihoni inkosi yamaAmori, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
to/for Sihon king [the] Amorite for to/for forever: enduring kindness his
20 loOgi inkosi yeBashani, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
and to/for Og king [the] Bashan for to/for forever: enduring kindness his
21 yanika ilizwe labo laba yilifa, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
and to give: give land: country/planet their to/for inheritance for to/for forever: enduring kindness his
22 ilifa kuIsrayeli inceku yayo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
inheritance to/for Israel servant/slave his for to/for forever: enduring kindness his
23 Eyasikhumbula ebuphansini bethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
which/that in/on/with poverty our to remember to/for us for to/for forever: enduring kindness his
24 yasophula ezitheni zethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
and to tear us from enemy our for to/for forever: enduring kindness his
25 Enika yonke inyama ukudla, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
to give: give food to/for all flesh for to/for forever: enduring kindness his
26 Bongani uNkulunkulu wamazulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.
to give thanks to/for God [the] heaven for to/for forever: enduring kindness his

< Amahubo 136 >