< Amahubo 135 >
1 Dumisani iNkosi! Dumisani ibizo leNkosi, dumisani lina zinceku zeNkosi,
alleluia laudate nomen Domini laudate servi Dominum
2 elimi endlini yeNkosi, emagumeni endlu kaNkulunkulu wethu.
qui statis in domo Domini in atriis domus Dei nostri
3 Dumisani iNkosi, ngoba iNkosi ilungile; hlabelelani indumiso ebizweni layo, ngoba kumnandi.
laudate Dominum quia bonus Dominus psallite nomini eius quoniam suave
4 Ngoba iNkosi izikhethele uJakobe, uIsrayeli abe ngokuligugu kwakhe okukhethekileyo.
quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israhel in possessionem sibi
5 Ngoba mina ngiyazi ukuthi iNkosi inkulu, ukuthi iNkosi yethu iphezu kwabo bonke onkulunkulu.
quia ego cognovi quod magnus est Dominus et Deus noster prae omnibus diis
6 Konke iNkosi ekuthandayo iyakwenza, emazulwini lemhlabeni, ezinlwandle lenzikini zonke.
omnia quae voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mare et in omnibus abyssis
7 Yenza izinkungu zenyuke emikhawulweni yomhlaba, yenzela izulu imibane, ikhupha umoya eziphaleni zayo.
educens nubes ab extremo terrae fulgora in pluviam fecit qui producit ventos de thesauris suis
8 Eyatshaya izibulo leGibhithe, kusukela emuntwini kuze kube senyamazaneni.
qui percussit primogenita Aegypti ab homine usque ad pecus
9 Yathumela izibonakaliso lezimangaliso phakathi kwakho, Gibhithe, phezu kukaFaro laphezu kwenceku zakhe zonke.
emisit signa et prodigia in medio tui Aegypte in Pharaonem et in omnes servos eius
10 Eyatshaya izizwe ezinengi, yabulala amakhosi alamandla,
qui percussit gentes multas et occidit reges fortes
11 uSihoni inkosi yamaAmori, loOgi inkosi yeBashani, layo yonke imibuso yeKhanani,
Seon regem Amorreorum et Og regem Basan et omnia regna Chanaan
12 yanikela ilizwe labo laba yilifa, ilifa likaIsrayeli, isizwe sayo.
et dedit terram eorum hereditatem hereditatem Israhel populo suo
13 Nkosi, ibizo lakho limi kuze kube phakade, ukukhunjulwa kwakho, Nkosi, kusizukulwana ngesizukulwana.
Domine nomen tuum in aeternum Domine memoriale tuum in generationem et generationem
14 Ngoba iNkosi izakwehlulela abantu bayo, izazisola mayelana lezinceku zayo.
quia iudicabit Dominus populum suum et in servis suis deprecabitur
15 Izithombe zezizwe ziyisiliva legolide, umsebenzi wezandla zomuntu.
simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
16 Zilemilomo, kodwa kazikhulumi; zilamehlo, kodwa kaziboni;
os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
17 zilendlebe, kodwa kazizwa; lomoya kawukho emlonyeni wazo.
aures habent et non audient neque enim est spiritus in ore eorum
18 Abazenzayo bafanana lazo, laye wonke othembela kuzo.
similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui sperant in eis
19 Wena ndlu kaIsrayeli, bongani iNkosi; wena ndlu kaAroni, bongani iNkosi;
domus Israhel benedicite Domino domus Aaron benedicite Domino
20 wena ndlu kaLevi, bongani iNkosi. Lina eliyesabayo iNkosi, bongani iNkosi.
domus Levi benedicite Domino qui timetis Dominum benedicite Domino
21 Kayibongwe iNkosi iseZiyoni, ehlala eJerusalema. Dumisani iNkosi!
benedictus Dominus ex Sion qui habitat in Hierusalem