< Amahubo 135 >
1 Dumisani iNkosi! Dumisani ibizo leNkosi, dumisani lina zinceku zeNkosi,
to boast: praise LORD to boast: praise [obj] name LORD to boast: praise servant/slave LORD
2 elimi endlini yeNkosi, emagumeni endlu kaNkulunkulu wethu.
which/that to stand: stand in/on/with house: temple LORD in/on/with court house: temple God our
3 Dumisani iNkosi, ngoba iNkosi ilungile; hlabelelani indumiso ebizweni layo, ngoba kumnandi.
to boast: praise LORD for pleasant LORD to sing to/for name his for pleasant
4 Ngoba iNkosi izikhethele uJakobe, uIsrayeli abe ngokuligugu kwakhe okukhethekileyo.
for Jacob to choose to/for him LORD Israel to/for possession his
5 Ngoba mina ngiyazi ukuthi iNkosi inkulu, ukuthi iNkosi yethu iphezu kwabo bonke onkulunkulu.
for I to know for great: large LORD and lord our from all God
6 Konke iNkosi ekuthandayo iyakwenza, emazulwini lemhlabeni, ezinlwandle lenzikini zonke.
all which to delight in LORD to make: do in/on/with heaven and in/on/with land: country/planet in/on/with sea and all abyss
7 Yenza izinkungu zenyuke emikhawulweni yomhlaba, yenzela izulu imibane, ikhupha umoya eziphaleni zayo.
to ascend: rise mist from end [the] land: country/planet lightning to/for rain to make to come out: send spirit: breath from treasure his
8 Eyatshaya izibulo leGibhithe, kusukela emuntwini kuze kube senyamazaneni.
which/that to smite firstborn Egypt from man till animal
9 Yathumela izibonakaliso lezimangaliso phakathi kwakho, Gibhithe, phezu kukaFaro laphezu kwenceku zakhe zonke.
to send: depart sign: miraculous and wonder in/on/with midst your Egypt in/on/with Pharaoh and in/on/with all servant/slave his
10 Eyatshaya izizwe ezinengi, yabulala amakhosi alamandla,
which/that to smite nation many and to kill king mighty
11 uSihoni inkosi yamaAmori, loOgi inkosi yeBashani, layo yonke imibuso yeKhanani,
to/for Sihon king [the] Amorite and to/for Og king [the] Bashan and to/for all kingdom Canaan
12 yanikela ilizwe labo laba yilifa, ilifa likaIsrayeli, isizwe sayo.
and to give: give land: country/planet their inheritance inheritance to/for Israel people his
13 Nkosi, ibizo lakho limi kuze kube phakade, ukukhunjulwa kwakho, Nkosi, kusizukulwana ngesizukulwana.
LORD name your to/for forever: enduring LORD memorial your to/for generation and generation
14 Ngoba iNkosi izakwehlulela abantu bayo, izazisola mayelana lezinceku zayo.
for to judge LORD people his and upon servant/slave his to be sorry: comfort
15 Izithombe zezizwe ziyisiliva legolide, umsebenzi wezandla zomuntu.
idol [the] nation silver: money and gold deed: work hand man
16 Zilemilomo, kodwa kazikhulumi; zilamehlo, kodwa kaziboni;
lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
17 zilendlebe, kodwa kazizwa; lomoya kawukho emlonyeni wazo.
ear to/for them and not to listen also nothing there spirit: breath in/on/with lip their
18 Abazenzayo bafanana lazo, laye wonke othembela kuzo.
like them to be to make them all which to trust in/on/with them
19 Wena ndlu kaIsrayeli, bongani iNkosi; wena ndlu kaAroni, bongani iNkosi;
house: household Israel to bless [obj] LORD house: household Aaron to bless [obj] LORD
20 wena ndlu kaLevi, bongani iNkosi. Lina eliyesabayo iNkosi, bongani iNkosi.
house: household [the] Levi to bless [obj] LORD afraid LORD to bless [obj] LORD
21 Kayibongwe iNkosi iseZiyoni, ehlala eJerusalema. Dumisani iNkosi!
to bless LORD from Zion to dwell Jerusalem to boast: praise LORD