< Amahubo 135 >

1 Dumisani iNkosi! Dumisani ibizo leNkosi, dumisani lina zinceku zeNkosi,
你們要讚美耶和華! 你們要讚美耶和華的名! 耶和華的僕人站在耶和華殿中; 站在我們上帝殿院中的,你們要讚美他!
2 elimi endlini yeNkosi, emagumeni endlu kaNkulunkulu wethu.
3 Dumisani iNkosi, ngoba iNkosi ilungile; hlabelelani indumiso ebizweni layo, ngoba kumnandi.
你們要讚美耶和華! 耶和華本為善; 要歌頌他的名, 因為這是美好的。
4 Ngoba iNkosi izikhethele uJakobe, uIsrayeli abe ngokuligugu kwakhe okukhethekileyo.
耶和華揀選雅各歸自己, 揀選以色列特作自己的子民。
5 Ngoba mina ngiyazi ukuthi iNkosi inkulu, ukuthi iNkosi yethu iphezu kwabo bonke onkulunkulu.
原來我知道耶和華為大, 也知道我們的主超乎萬神之上。
6 Konke iNkosi ekuthandayo iyakwenza, emazulwini lemhlabeni, ezinlwandle lenzikini zonke.
耶和華在天上,在地下, 在海中,在一切的深處, 都隨自己的意旨而行。
7 Yenza izinkungu zenyuke emikhawulweni yomhlaba, yenzela izulu imibane, ikhupha umoya eziphaleni zayo.
他使雲霧從地極上騰, 造電隨雨而閃, 從府庫中帶出風來。
8 Eyatshaya izibulo leGibhithe, kusukela emuntwini kuze kube senyamazaneni.
他將埃及頭生的, 連人帶牲畜都擊殺了。
9 Yathumela izibonakaliso lezimangaliso phakathi kwakho, Gibhithe, phezu kukaFaro laphezu kwenceku zakhe zonke.
埃及啊,他施行神蹟奇事, 在你當中,在法老和他一切臣僕身上。
10 Eyatshaya izizwe ezinengi, yabulala amakhosi alamandla,
他擊殺許多的民, 又殺戮大能的王,
11 uSihoni inkosi yamaAmori, loOgi inkosi yeBashani, layo yonke imibuso yeKhanani,
就是亞摩利王西宏和巴珊王噩, 並迦南一切的國王,
12 yanikela ilizwe labo laba yilifa, ilifa likaIsrayeli, isizwe sayo.
將他們的地賞賜他的百姓以色列為業。
13 Nkosi, ibizo lakho limi kuze kube phakade, ukukhunjulwa kwakho, Nkosi, kusizukulwana ngesizukulwana.
耶和華啊,你的名存到永遠! 耶和華啊,你可記念的名存到萬代!
14 Ngoba iNkosi izakwehlulela abantu bayo, izazisola mayelana lezinceku zayo.
耶和華要為他的百姓伸冤, 為他的僕人後悔。
15 Izithombe zezizwe ziyisiliva legolide, umsebenzi wezandla zomuntu.
外邦的偶像是金的,銀的, 是人手所造的;
16 Zilemilomo, kodwa kazikhulumi; zilamehlo, kodwa kaziboni;
有口卻不能言, 有眼卻不能看,
17 zilendlebe, kodwa kazizwa; lomoya kawukho emlonyeni wazo.
有耳卻不能聽, 口中也沒有氣息。
18 Abazenzayo bafanana lazo, laye wonke othembela kuzo.
造他的要和他一樣, 凡靠他的也要如此。
19 Wena ndlu kaIsrayeli, bongani iNkosi; wena ndlu kaAroni, bongani iNkosi;
以色列家啊,你們要稱頌耶和華! 亞倫家啊,你們要稱頌耶和華!
20 wena ndlu kaLevi, bongani iNkosi. Lina eliyesabayo iNkosi, bongani iNkosi.
利未家啊,你們要稱頌耶和華! 你們敬畏耶和華的,要稱頌耶和華!
21 Kayibongwe iNkosi iseZiyoni, ehlala eJerusalema. Dumisani iNkosi!
住在耶路撒冷的耶和華 該從錫安受稱頌。 你們要讚美耶和華!

< Amahubo 135 >