< Amahubo 132 >
1 Khumbula, Nkosi, uDavida, izinhlupheko zakhe zonke,
Señor, piensa en David y en todos sus problemas;
2 ukuthi wafunga eNkosini, wathembisa kuSomandla kaJakobe:
Cómo juró a Jehová, y dio su palabra al gran Dios de Jacob, diciendo:
3 Qotho, kangiyikungena ethenteni lendlu yami, qotho, kangiyikwenyukela ecansini lombheda wami;
Verdaderamente, no entraré en mi casa, ni iré a mi cama,
4 qotho, kangiyikunika amehlo ami ubuthongo, ukuwozela ezinkopheni zami,
No daré sueño a mis ojos, ni dormiré un solo instante,
5 ngize ngiyitholele iNkosi indawo, indawo zokuhlala uSomandla kaJakobe.
Hasta que tenga un lugar para el Señor, un lugar de descanso para el gran Dios de Jacob.
6 Khangela, sakuzwa eEfratha, sakuthola emasimini egusu.
Tuvimos noticias de esto en Efrata: llegamos a él en los campos del bosque.
7 Sizangena ezindlini zayo zokuhlala, sikhonze esenabelweni senyawo zayo.
Vamos a entrar en su tienda; déjanos adorar a sus pies.
8 Sukuma, Nkosi, uye ekuphumuleni kwakho, wena lomtshokotsho wamandla akho!
Vuelve, oh Señor, a tu lugar de descanso; tú y el arca de tu fortaleza.
9 Abapristi bakho kabembeswe ukulunga, labangcwele bakho bathabe kakhulu.
Que tus sacerdotes se vistan de justicia; y que tus santos den gritos de alegría.
10 Ngenxa yenceku yakho uDavida ungafulathelisi ubuso bogcotshiweyo wakho.
Por amor a tu siervo David, no abandones a tu rey.
11 INkosi yafunga ngeqiniso kuDavida, kayiyikubuyela emuva kilo: Owesithelo sesizalo sakho ngizambeka esihlalweni sakho sobukhosi.
El Señor le dio un verdadero juramento a David, que no retiró, diciendo: Daré tu reino al fruto de tu cuerpo.
12 Uba abantwana bakho begcina isivumelwano sami lezifakazelo zami engizabafundisa zona, labantwana babo bazahlala esihlalweni sakho sobukhosi kuze kube nini lanini.
Si tus hijos cumplen mi palabra y las enseñanzas que yo les daré, sus hijos serán regentes de tu reino para siempre.
13 Ngoba iNkosi iyikhethile iZiyoni, iyifisile ibe yindawo yayo yokuhlala.
Porque el corazón del Señor está en Sión, deseándolo para su lugar de descanso.
14 Le yindawo yami yokuphumula kuze kube nini lanini; lapha ngizahlala, ngoba ngiyifisile.
Este es mi descanso para siempre: aquí estaré; porque este es mi deseo.
15 Ngizabusisa kakhulu ukudla kwayo, ngisuthise abayanga bayo ngesinkwa.
Mi bendición será en su comida; y su pobre saciaré de pan.
16 Labapristi bayo ngizabembathisa usindiso, labangcwele bayo bazahlabelela kakhulu ngenjabulo.
Sus sacerdotes serán vestidos de salvación; y sus santos darán gritos de alegría.
17 Lapho ngizahlumisa uphondo lukaDavida; ngimisele ogcotshiweyo wami isibane.
Allí haré fértil el poder de David; he preparado una luz para mi rey.
18 Izitha zakhe ngizazembathisa ihlazo, kodwa phezu kwakhe uzakhazimula umqhele wakhe wobukhosi.
Sus enemigos se vestirán de vergüenza; pero haré que su corona brille.