< Amahubo 132 >

1 Khumbula, Nkosi, uDavida, izinhlupheko zakhe zonke,
A Canticle in steps. O Lord, remember David and all his meekness,
2 ukuthi wafunga eNkosini, wathembisa kuSomandla kaJakobe:
how he swore to the Lord, how he made a vow to the God of Jacob:
3 Qotho, kangiyikungena ethenteni lendlu yami, qotho, kangiyikwenyukela ecansini lombheda wami;
I shall not enter into the tabernacle of my house, nor climb into the bed where I lie down;
4 qotho, kangiyikunika amehlo ami ubuthongo, ukuwozela ezinkopheni zami,
I shall not give sleep to my eyes, nor slumber to my eyelids
5 ngize ngiyitholele iNkosi indawo, indawo zokuhlala uSomandla kaJakobe.
and rest to my temples, until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6 Khangela, sakuzwa eEfratha, sakuthola emasimini egusu.
Behold, we heard of it in Ephrathah. We discovered it in the fields of the forest.
7 Sizangena ezindlini zayo zokuhlala, sikhonze esenabelweni senyawo zayo.
We will enter into his tabernacle. We will adore in the place where his feet stood.
8 Sukuma, Nkosi, uye ekuphumuleni kwakho, wena lomtshokotsho wamandla akho!
Rise up, O Lord, into your resting place. You and the ark of your sanctification.
9 Abapristi bakho kabembeswe ukulunga, labangcwele bakho bathabe kakhulu.
Let your priests be clothed with justice, and let your saints exult.
10 Ngenxa yenceku yakho uDavida ungafulathelisi ubuso bogcotshiweyo wakho.
For the sake of your servant David, do not turn away the face of your Christ.
11 INkosi yafunga ngeqiniso kuDavida, kayiyikubuyela emuva kilo: Owesithelo sesizalo sakho ngizambeka esihlalweni sakho sobukhosi.
The Lord has sworn the truth to David, and he will not disappoint: I will set upon your throne from the fruit of your lineage.
12 Uba abantwana bakho begcina isivumelwano sami lezifakazelo zami engizabafundisa zona, labantwana babo bazahlala esihlalweni sakho sobukhosi kuze kube nini lanini.
If your sons will keep my covenant and these, my testimonies, which I will teach to them, then their sons will sit upon your throne even forever.
13 Ngoba iNkosi iyikhethile iZiyoni, iyifisile ibe yindawo yayo yokuhlala.
For the Lord has chosen Zion. He has chosen it as his dwelling place.
14 Le yindawo yami yokuphumula kuze kube nini lanini; lapha ngizahlala, ngoba ngiyifisile.
This is my resting place, forever and ever. Here I will dwell, for I have chosen it.
15 Ngizabusisa kakhulu ukudla kwayo, ngisuthise abayanga bayo ngesinkwa.
When blessing, I will bless her widow. I will satisfy her poor with bread.
16 Labapristi bayo ngizabembathisa usindiso, labangcwele bayo bazahlabelela kakhulu ngenjabulo.
I will clothe her priests with salvation, and her saints will rejoice with great joy.
17 Lapho ngizahlumisa uphondo lukaDavida; ngimisele ogcotshiweyo wami isibane.
There, I will produce a horn to David. There, I have prepared a lamp for my Christ.
18 Izitha zakhe ngizazembathisa ihlazo, kodwa phezu kwakhe uzakhazimula umqhele wakhe wobukhosi.
I will clothe his enemies with confusion. But my sanctification will flourish over him.

< Amahubo 132 >