< Amahubo 130 >

1 Ngisenzikini ngakhalela kuwe, Nkosi.
En vallfartssång. Ur djupen ropar jag till dig, HERRE.
2 Nkosi, zwana ilizwi lami, indlebe zakho zilalele ilizwi lokuncenga kwami.
Herre, hör min röst, låt dina öron akta på mina böners ljud.
3 Uba wena, Nkosi, uqaphela iziphambeko, Nkosi, ngubani ongema?
Om du, HERRE, vill tillräkna missgärningar, Herre, vem kan då bestå?
4 Kodwa kuwe kulothethelelo, ukuze wesatshwe.
Dock, hos dig är ju förlåtelse, på det att man må frukta dig.
5 Ngiyilindele iNkosi, umphefumulo wami ulindile, lelizwini layo ngiyathemba.
Jag väntar efter HERREN, min själ väntar, och jag hoppas på hans ord.
6 Umphefumulo wami ulindela iNkosi okwedlula abalindele ukusa, belindele ukusa.
Min själ väntar efter Herren mer än väktarna efter morgonen, ja, mer än väktarna efter morgonen.
7 UIsrayeli kathembele eNkosini; ngoba eNkosini kulothandolomusa, njalo kuyo kulohlengo olunengi.
Hoppas på HERREN, Israel; ty hos HERREN är nåd, och mycken förlossning är hos honom.
8 Yona-ke izahlenga uIsrayeli kuzo zonke iziphambeko zakhe.
Och han skall förlossa Israel från alla dess missgärningar.

< Amahubo 130 >