< Amahubo 130 >

1 Ngisenzikini ngakhalela kuwe, Nkosi.
Ein song til høgtidsferderne. Or djupet ropar eg på deg, Herre!
2 Nkosi, zwana ilizwi lami, indlebe zakho zilalele ilizwi lokuncenga kwami.
Herre, høyr på mi røyst, lat dine øyro merka mi bønerøyst!
3 Uba wena, Nkosi, uqaphela iziphambeko, Nkosi, ngubani ongema?
Dersom du, Herre, vil gøyma på misgjerningar, Herre, kven kann då standa?
4 Kodwa kuwe kulothethelelo, ukuze wesatshwe.
For hjå deg er forlatingi, at dei skal ottast deg.
5 Ngiyilindele iNkosi, umphefumulo wami ulindile, lelizwini layo ngiyathemba.
Eg vonar på Herren, mi sjæl vonar, og eg ventar på hans ord.
6 Umphefumulo wami ulindela iNkosi okwedlula abalindele ukusa, belindele ukusa.
Mi sjæl ventar på Herren meir enn vaktmenner på morgonen, vaktmenner på morgonen.
7 UIsrayeli kathembele eNkosini; ngoba eNkosini kulothandolomusa, njalo kuyo kulohlengo olunengi.
Venta, Israel, på Herren! for hjå Herren er nåden, og stor utløysing er hjå honom.
8 Yona-ke izahlenga uIsrayeli kuzo zonke iziphambeko zakhe.
Og han skal løysa Israel frå alle deira misgjerningar.

< Amahubo 130 >