< Amahubo 130 >

1 Ngisenzikini ngakhalela kuwe, Nkosi.
[A Song of Ascents.] Out of the depths I have cried to you, YHWH.
2 Nkosi, zwana ilizwi lami, indlebe zakho zilalele ilizwi lokuncenga kwami.
YHWH, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 Uba wena, Nkosi, uqaphela iziphambeko, Nkosi, ngubani ongema?
If you, JAH, kept a record of sins, YHWH, who could stand?
4 Kodwa kuwe kulothethelelo, ukuze wesatshwe.
But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
5 Ngiyilindele iNkosi, umphefumulo wami ulindile, lelizwini layo ngiyathemba.
I wait for YHWH. My soul waits. I hope in his word.
6 Umphefumulo wami ulindela iNkosi okwedlula abalindele ukusa, belindele ukusa.
My soul longs for YHWH more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
7 UIsrayeli kathembele eNkosini; ngoba eNkosini kulothandolomusa, njalo kuyo kulohlengo olunengi.
Israel, hope in YHWH, for with YHWH there is loving kindness. With him is abundant redemption.
8 Yona-ke izahlenga uIsrayeli kuzo zonke iziphambeko zakhe.
He will redeem Israel from all their sins.

< Amahubo 130 >