< Amahubo 129 >
1 Kanengi bangihluphile kusukela ebutsheni bami, katsho-ke uIsrayeli,
इस्राईल अब यूँ कहे, “उन्होंने मेरी जवानी से अब तक मुझे बार बार सताया,
2 kanengi bangihluphile kusukela ebutsheni bami, kanti kabangehlulanga.
हाँ, उन्होंने मेरी जवानी से अब तक मुझे बार बार सताया, तोभी वह मुझ पर ग़ालिब न आए।
3 Abalimi balima emhlana wami, bayenza yaba mide imifolo yabo.
हलवाहों ने मेरी पीठ पर हल चलाया, और लम्बी लम्बी रेघारियाँ बनाई।”
4 INkosi ilungile, iqumile intambo zababi.
ख़ुदावन्द सादिक़ है; उसने शरीरों की रसियाँ काट डालीं।
5 Kabayangeke babuyiselwe emuva bonke abazonda iZiyoni.
सिय्यून से नफ़रत रखने वाले, सब शर्मिन्दा और पस्पा हों।
6 Kababe njengotshani ephahleni, obubuna bungakakhuli,
वह छत पर की घास की तरह हों, जो बढ़ने से पहले ही सूख जाती है;
7 ovunayo angagcwalisi ngabo isandla sakhe, lalowo obopha izithungo isifuba sakhe.
जिससे फ़सल काटने वाला अपनी मुट्ठी को, और पूले बाँधने वाला अपने दामन को नहीं भरता,
8 Labadlulayo bangatsho ukuthi: Isibusiso seNkosi kasibe phezu kwenu; siyalibusisa ebizweni leNkosi.
न आने जाने वाले यह कहते हैं, “तुम पर ख़ुदावन्द की बरकत हो! हम ख़ुदावन्द के नाम से तुम को दुआ देते हैं!”