< Amahubo 129 >

1 Kanengi bangihluphile kusukela ebutsheni bami, katsho-ke uIsrayeli,
En vallfartssång. Mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom -- så säge Israel --
2 kanengi bangihluphile kusukela ebutsheni bami, kanti kabangehlulanga.
mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom, dock blevo de mig ej övermäktiga.
3 Abalimi balima emhlana wami, bayenza yaba mide imifolo yabo.
På min rygg hava plöjare plöjt och dragit upp långa fåror.
4 INkosi ilungile, iqumile intambo zababi.
Men HERREN är rättfärdig och har huggit av de ogudaktigas band.
5 Kabayangeke babuyiselwe emuva bonke abazonda iZiyoni.
De skola komma på skam och vika tillbaka, så många som hata Sion.
6 Kababe njengotshani ephahleni, obubuna bungakakhuli,
De skola bliva lika gräs på taken, som vissnar, förrän det har vuxit upp;
7 ovunayo angagcwalisi ngabo isandla sakhe, lalowo obopha izithungo isifuba sakhe.
ingen skördeman fyller därmed sin hand, ingen kärvbindare sin famn,
8 Labadlulayo bangatsho ukuthi: Isibusiso seNkosi kasibe phezu kwenu; siyalibusisa ebizweni leNkosi.
och de som gå där fram kunna icke säga: "HERRENS välsignelse vare över eder! Vi välsigna eder i HERRENS namn."

< Amahubo 129 >