< Amahubo 128 >

1 Ubusisiwe wonke oyesabayo iNkosi, ohamba endleleni zayo.
«Жуқириға чиқиш нахшиси» Пәрвәрдигардин қорқидиғанлар, Униң йоллирида маңидиғанларниң һәр бири бәхитликтур!
2 Ngoba uzakudla umsebenzi wezandla zakho; uzathokoza, njalo kuzakuba kuhle kuwe.
Чүнки сән өз қолуңниң әҗрини йәйсән; Бәхитлик болисән, ронақ таписән;
3 Umkakho uzakuba njengevini elithelayo emaceleni endlu yakho, abantwana bakho bazakuba njengamahlumela omhlwathi bezingelezele itafula lakho.
Аялиң болса өйүң ичидә мевилик үзүм телидәк болиду; Балилириң дәстиханиңни чөридәп, зәйтун дәрәқлиридәк тизилип олтириду;
4 Ngoba khangela, ngokunjalo izabusiswa indoda eyesabayo iNkosi.
Мана, Пәрвәрдигардин қорқидиған киши шундақ бәхитни көриду.
5 INkosi izakubusisa iseZiyoni, njalo ubone okuhle kweJerusalema insuku zonke zempilo yakho,
Пәрвәрдигар саңа Зион теғидин бәхит ата қилғай; Сән өмрүң бойичә Йерусалимниң аватлиғини көргәйсән;
6 yebo, uzabona abantwana babantwana bakho. Ukuthula kakube phezu kukaIsrayeli!
Пәрзәнтлириңниң пәрзәнтлирини көргәйсән; Исраилға арам-течлиқ болғай!

< Amahubo 128 >