< Amahubo 128 >

1 Ubusisiwe wonke oyesabayo iNkosi, ohamba endleleni zayo.
שיר המעלות אשרי כל-ירא יהוה-- ההלך בדרכיו
2 Ngoba uzakudla umsebenzi wezandla zakho; uzathokoza, njalo kuzakuba kuhle kuwe.
יגיע כפיך כי תאכל אשריך וטוב לך
3 Umkakho uzakuba njengevini elithelayo emaceleni endlu yakho, abantwana bakho bazakuba njengamahlumela omhlwathi bezingelezele itafula lakho.
אשתך כגפן פריה-- בירכתי ביתך בניך כשתלי זיתים-- סביב לשלחנך
4 Ngoba khangela, ngokunjalo izabusiswa indoda eyesabayo iNkosi.
הנה כי-כן יברך גבר-- ירא יהוה
5 INkosi izakubusisa iseZiyoni, njalo ubone okuhle kweJerusalema insuku zonke zempilo yakho,
יברכך יהוה מציון וראה בטוב ירושלם--כל ימי חייך
6 yebo, uzabona abantwana babantwana bakho. Ukuthula kakube phezu kukaIsrayeli!
וראה-בנים לבניך שלום על-ישראל

< Amahubo 128 >