< Amahubo 128 >

1 Ubusisiwe wonke oyesabayo iNkosi, ohamba endleleni zayo.
Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen geht!
2 Ngoba uzakudla umsebenzi wezandla zakho; uzathokoza, njalo kuzakuba kuhle kuwe.
Du wirst dich nähren deiner Hände arbeit; wohl dir, du hast es gut.
3 Umkakho uzakuba njengevini elithelayo emaceleni endlu yakho, abantwana bakho bazakuba njengamahlumela omhlwathi bezingelezele itafula lakho.
Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie Ölzweige um deinen Tisch her.
4 Ngoba khangela, ngokunjalo izabusiswa indoda eyesabayo iNkosi.
Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
5 INkosi izakubusisa iseZiyoni, njalo ubone okuhle kweJerusalema insuku zonke zempilo yakho,
Der HERR wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang
6 yebo, uzabona abantwana babantwana bakho. Ukuthula kakube phezu kukaIsrayeli!
und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!

< Amahubo 128 >