< Amahubo 127 >

1 Uba iNkosi ingayakhi indlu, basebenzela ize kiyo abayakhayo. Uba iNkosi ingawulondolozi umuzi, umlindi ulindela ize.
[the] song of The ascents of Solomon if Yahweh - not he will build a house vanity - they have toiled builders its in it if Yahweh not he will watch over a city vanity - he has kept awake [the] watchman.
2 Kuyize kini ukuthi livuke ngovivi, lihlale kuze kube sebusuku, lidle ukudla kosizi; ngokunjalo iyamnika ubuthongo othandiweyo wayo.
Vanity [belongs] to you - [who] rise early to rise [who] delay to sit [who] eat [the] bread of labors thus he gives to beloved [one] his sleep.
3 Khangela, abantwana bayilifa leNkosi, isithelo sesizalo singumvuzo.
Here! [the] inheritance of Yahweh [is] sons [is] a reward [the] fruit of the womb.
4 Njengemitshoko esandleni seqhawe, banjalo abantwana bobutsha.
Like arrows in [the] hand of a warrior so [are] [the] sons of youth.
5 Ibusisiwe indoda egcwalise umxhaka wayo ngabo; kabayikuyangeka ngoba bazakhuluma lezitha esangweni.
How blessed! [is] the man who he has filled quiver his from them not they will be ashamed if they will speak with enemies in the gate.

< Amahubo 127 >