< Amahubo 125 >

1 Labo abathembela eNkosini banjengentaba iZiyonienganyikinyekiyo, emi kuze kube phakade.
song [the] step [the] to trust in/on/with LORD like/as mountain: mount Zion not to shake to/for forever: enduring to dwell
2 Njengezintaba ziyiphahlile iJerusalema, ngokunjalo iNkosi iyabaphahla abantu bayo kusukela kulesisikhathi kuze kube nininini.
Jerusalem mountain: mount around to/for her and LORD around to/for people his from now and till forever: enduring
3 Ngoba intonga yobukhosi yobubi kayiyikuhlala phezu kwesabelo sabalungileyo, ukuze abalungileyo bangeluleli izandla zabo kokubi.
for not to rest tribe: staff [the] wickedness upon allotted [the] righteous because not to send: reach [the] righteous in/on/with injustice hand their
4 Nkosi, yenza okuhle kubo abalungileyo lakubo abaqotho enhliziyweni zabo.
be good [emph?] LORD to/for pleasant and to/for upright in/on/with heart their
5 Kodwa labo abaphambukela ezindleleni zabo ezitshekileyo iNkosi izabenza bahambe labenzi bobubi. Ukuthula phezu kukaIsrayeli!
and [the] to stretch crooked their to go: went them LORD with to work [the] evil: wickedness peace upon Israel

< Amahubo 125 >