< Amahubo 124 >
1 Uba kwakungesiNkosi eyayilathi, katsho-ke uIsrayeli;
Cántico gradual. De David. Si Yahvé no hubiera estado con nosotros —dígalo ahora Israel—
2 uba kwakungesiNkosi eyayilathi, lapho abantu besivukela,
si no hubiera estado Yahvé de nuestra parte cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
3 ngabe basiginya siphila, ekuvutheni kolaka lwabo kithi;
nos habrían tragado vivos al inflamarse contra nosotros su furor;
4 ngabe amanzi agijima phezu kwethu, lempophoma yedlula phezu komphefumulo wethu;
entonces nos habrían sumergido las aguas, el torrente habría pasado sobre nosotros
5 ngabe amanzi aqubukayo edlula phezu komphefumulo wethu.
y nuestra alma habría caído bajo las aguas tumultuosas.
6 Kayibongwe iNkosi, engasinikelanga ukuthi sibe yimpango emazinyweni abo.
Bendito sea Yahvé que no nos dio por presa de sus dientes.
7 Umphefumulo wethu uphunyukile njengenyoni emjibileni wabathiyi; umjibila uqamukile, thina sasesiphunyuka.
Nuestra vida escapó como un pájaro del lazo de los cazadores. El lazo se ha roto y hemos quedado libres.
8 Usizo lwethu lusebizweni leNkosi eyenza amazulu lomhlaba.
Nuestro socorro está en el Nombre de Yahvé, el que hizo el cielo y la tierra.