< Amahubo 124 >

1 Uba kwakungesiNkosi eyayilathi, katsho-ke uIsrayeli;
You Israeli [people], [answer this question]: What [would have happened to us] if Yahweh had not been (helping/fighting for) us?
2 uba kwakungesiNkosi eyayilathi, lapho abantu besivukela,
When [our enemies] attacked us, if Yahweh had not been fighting for us,
3 ngabe basiginya siphila, ekuvutheni kolaka lwabo kithi;
we would have all been killed [IDM] because they were very angry with us!
4 ngabe amanzi agijima phezu kwethu, lempophoma yedlula phezu komphefumulo wethu;
[They would have been like] [MET] a flood that swept/carried us away; [it would have been as though] the water would have covered us,
5 ngabe amanzi aqubukayo edlula phezu komphefumulo wethu.
and we would [all] have drowned in the flood that was (raging/flowing very fast).
6 Kayibongwe iNkosi, engasinikelanga ukuthi sibe yimpango emazinyweni abo.
[But] praise Yahweh, because he has not allowed our [enemies to destroy us] [like wild animals] [MET] tear apart [the creatures that they capture].
7 Umphefumulo wethu uphunyukile njengenyoni emjibileni wabathiyi; umjibila uqamukile, thina sasesiphunyuka.
We have escaped [from our enemies] like a bird escapes from the trap that hunters have set; [it is as though] the trap [that our enemies set for us] was broken and we have escaped from it!
8 Usizo lwethu lusebizweni leNkosi eyenza amazulu lomhlaba.
Yahweh is the one who helps us [MTY]; he is the one who made heaven and the earth.

< Amahubo 124 >