< Amahubo 122 >

1 Ngathokoza lapho besithi kimi: Kasiye endlini yeNkosi.
Dāvida svētku dziesma. Es priecājos ar tiem, kas uz mani saka: iesim Tā Kunga namā.
2 Inyawo zethu zimi emasangweni akho, Jerusalema.
Mūsu kājas stāvēs tavos vārtos, Jeruzāleme.
3 IJerusalema yakhiwe njengomuzi ohlangeneyo ngokwawo,
Jeruzāleme, kas atkal par pilsētu uzcelta, kas visapkārt sastiprināta,
4 lapho izizwe ezenyukela khona, izizwe zeNkosi, kubufakazi bukaIsrayeli, ukuze zibonge ibizo leNkosi.
Kurp tās ciltis iet, Tā Kunga ciltis, kā Israēlim pavēlēts, pateikt Tā Kunga vārdam.
5 Ngoba kumiswe khona izihlalo zobukhosi zesahlulelo, izihlalo zobukhosi zendlu kaDavida.
Jo tur tie tiesas krēsli likti, Dāvida nama krēsli.
6 Khulekelani ukuthula kweJerusalema; bazaphumelela abakuthandayo.
Vēlējiet mieru Jeruzālemei; lai labi klājās tiem, kas tevi mīļo.
7 Kakube khona ukuthula phakathi kwemiduli yakho, inhlalakahle ezigodlweni zakho.
Miers lai ir iekš taviem mūriem, labklāšana iekš taviem skaistiem namiem.
8 Ngenxa yabafowethu labangane bami sengizakuthi: Ukuthula kakube phakathi kwakho.
Savu brāļu un savu draugu labad es tev vēlēšu mieru.
9 Ngenxa yendlu yeNkosi uNkulunkulu wethu ngizakudingela okuhle.
Tā Kunga, mūsu Dieva, nama labad, es meklēšu tavu labumu.

< Amahubo 122 >