< Amahubo 122 >

1 Ngathokoza lapho besithi kimi: Kasiye endlini yeNkosi.
Canticum graduum. Lætatus sum in his, quæ dicta sunt mihi: In domum Domini ibimus.
2 Inyawo zethu zimi emasangweni akho, Jerusalema.
Stantes erant pedes nostri, in atriis tuis Ierusalem.
3 IJerusalema yakhiwe njengomuzi ohlangeneyo ngokwawo,
Ierusalem, quæ ædificatur ut civitas: cuius participatio eius in idipsum.
4 lapho izizwe ezenyukela khona, izizwe zeNkosi, kubufakazi bukaIsrayeli, ukuze zibonge ibizo leNkosi.
Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini: testimonium Israel ad confitendum nomini Domini.
5 Ngoba kumiswe khona izihlalo zobukhosi zesahlulelo, izihlalo zobukhosi zendlu kaDavida.
Quia illic sederunt sedes in iudicio, sedes super domum David.
6 Khulekelani ukuthula kweJerusalema; bazaphumelela abakuthandayo.
Rogate quæ ad pacem sunt Ierusalem: et abundantia diligentibus te.
7 Kakube khona ukuthula phakathi kwemiduli yakho, inhlalakahle ezigodlweni zakho.
Fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis.
8 Ngenxa yabafowethu labangane bami sengizakuthi: Ukuthula kakube phakathi kwakho.
Propter fratres meos, et proximos meos, loquebar pacem de te:
9 Ngenxa yendlu yeNkosi uNkulunkulu wethu ngizakudingela okuhle.
Propter domum Domini Dei nostri, quæsivi bona tibi.

< Amahubo 122 >