< Amahubo 122 >

1 Ngathokoza lapho besithi kimi: Kasiye endlini yeNkosi.
A song of ascents, of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of Yahweh.”
2 Inyawo zethu zimi emasangweni akho, Jerusalema.
Jerusalem, our feet are standing within your gates!
3 IJerusalema yakhiwe njengomuzi ohlangeneyo ngokwawo,
Jerusalem, built as a city carefully planned!
4 lapho izizwe ezenyukela khona, izizwe zeNkosi, kubufakazi bukaIsrayeli, ukuze zibonge ibizo leNkosi.
The tribes go up to Jerusalem—the tribes of Yahweh— as a testimony for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
5 Ngoba kumiswe khona izihlalo zobukhosi zesahlulelo, izihlalo zobukhosi zendlu kaDavida.
There thrones of judgment were set, thrones of the house of David.
6 Khulekelani ukuthula kweJerusalema; bazaphumelela abakuthandayo.
Pray for the peace of Jerusalem! “May those who love you have peace.
7 Kakube khona ukuthula phakathi kwemiduli yakho, inhlalakahle ezigodlweni zakho.
May there be peace within the walls that defend you, and may they have peace within your fortresses.”
8 Ngenxa yabafowethu labangane bami sengizakuthi: Ukuthula kakube phakathi kwakho.
For the sake of my brothers and my friends I will say, “May there be peace within you.”
9 Ngenxa yendlu yeNkosi uNkulunkulu wethu ngizakudingela okuhle.
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek good for you.

< Amahubo 122 >