< Amahubo 121 >

1 Ngizaphakamisela amehlo ami ezintabeni, lapho usizo lwami oluzavela khona.
En vallfartssång. Jag lyfter mina ögon upp till bergen: varifrån skall min hjälp komma?
2 Usizo lwami luvela eNkosini, eyenza amazulu lomhlaba.
Min hjälp kommer från HERREN, som har gjort himmel och jord.
3 Kayiyikuvuma ukuthi unyawo lwakho lutshelele; umlondolozi wakho kayikuwozela.
Icke skall han låta din fot vackla, icke slumrar han som bevarar dig!
4 Khangela, umlondolozi kaIsrayeli kayikuwozela njalo kayikulala.
Nej, han som bevarar Israel, han slumrar icke, han sover icke.
5 INkosi ingumlondolozi wakho; iNkosi ingumthunzi wakho esandleni sakho sokunene.
HERREN är den som bevarar dig, HERREN är ditt skygd på din högra sida.
6 Ilanga kaliyikukutshaya emini, lenyanga ebusuku.
Solen skall icke skada dig om dagen, ej heller månen om natten.
7 INkosi izakulondoloza kukho konke okubi; izalondoloza umphefumulo wakho.
HERREN skall bevara dig för allt ont, han skall bevara din själ.
8 INkosi izalondoloza ukuphuma kwakho lokungena kwakho, kusukela khathesi kuze kube phakade.
HERREN skall bevara din utgång och din ingång, från nu och till evig tid.

< Amahubo 121 >