< Amahubo 121 >

1 Ngizaphakamisela amehlo ami ezintabeni, lapho usizo lwami oluzavela khona.
سرود درجات چشمان خود را به سوی کوههابرمی افرازم، که از آنجا اعانت من می‌آید. [ترجمه درست این آیه اینست: «چشمان خودرا بسوی کوهها برمی افرازم. اعانت من از کجا می‌آید؟» ]۱
2 Usizo lwami luvela eNkosini, eyenza amazulu lomhlaba.
اعانت من از جانب خداوند است، که آسمان و زمین را آفرید.۲
3 Kayiyikuvuma ukuthi unyawo lwakho lutshelele; umlondolozi wakho kayikuwozela.
او نخواهد گذاشت که پای تو لغزش خورد. او که حافظ توست نخواهدخوابید.۳
4 Khangela, umlondolozi kaIsrayeli kayikuwozela njalo kayikulala.
اینک او که حافظ اسرائیل است، نمی خوابد و به خواب نمی رود.۴
5 INkosi ingumlondolozi wakho; iNkosi ingumthunzi wakho esandleni sakho sokunene.
خداوند حافظ تو می‌باشد. خداوند به‌دست راستت سایه تو است.۵
6 Ilanga kaliyikukutshaya emini, lenyanga ebusuku.
آفتاب در روز به تو اذیت نخواهد رسانید و نه ماهتاب در شب.۶
7 INkosi izakulondoloza kukho konke okubi; izalondoloza umphefumulo wakho.
خداوندتو را از هر بدی نگاه می‌دارد. او جان تو را حفظخواهد کرد.۷
8 INkosi izalondoloza ukuphuma kwakho lokungena kwakho, kusukela khathesi kuze kube phakade.
خداوند خروج و دخولت را نگاه خواهد داشت، از الان و تا ابدالاباد.۸

< Amahubo 121 >