< Amahubo 120 >

1 Ekuhluphekeni kwami ngakhala eNkosini, yangiphendula.
आराधना के लिए यात्रियों का गीत. मैंने अपनी पीड़ा में याहवेह को पुकारा, और उन्होंने मेरी सुन ली.
2 Nkosi, khulula umphefumulo wami kundebe zamanga, kulimi lwenkohliso.
याहवेह, मेरी रक्षा कीजिए, झूठ बोलनेवाले होंठों से, और छली जीभ से!
3 Uzanikwani, njalo kuzakwengezelelwani kuwe, limi lwenkohliso?
तुम्हारे साथ परमेश्वर क्या करेंगे, और उसके भी अतिरिक्त और क्या करेंगे, ओ छली जीभ?
4 Imitshoko ebukhali yeqhawe, lamalahle avuthayo esihlahla serotemu!
वह तुझे योद्धा के तीक्ष्ण बाणों से दंड देंगे, वह तुझे वृक्ष की लकड़ी के प्रज्वलित कोयलों से दंड देंगे.
5 Maye kimi, ngoba ngihlala njengowezizwe koMesheki, ngihlala emathenteni eKedari!
धिक्कार है मुझ पर, जो मैं मेशेख देश में जा निवास करूं, जो मैं केदार देश के मण्डपों में जा रहूं!
6 Umphefumulo wami sekukade wahlala laye ozonda ukuthula.
बहुत समय मैंने उनके साथ व्यतीत की है, जिन्हें शांति से घृणा हैं.
7 Ngingowokuthula, kodwa lapho ngikhuluma, bangabempi.
मैं खड़ा शांति प्रिय पुरुष; किंतु जब मैं कुछ कहता हूं, वे युद्ध पर उतारू हो जाते हैं.

< Amahubo 120 >