< Amahubo 118 >
1 Bongani iNkosi, ngoba ilungile, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
Ku gode wa Ubangiji, gama nagari ne shi; ƙaunarsa madawwamiya ce har abada.
2 Katsho uIsrayeli khathesi ukuthi isihawu sayo simi kuze kube nininini.
Bari Isra’ila yă ce, “Ƙaunarsa madawwamiya ce har abada.”
3 Kayitsho indlu kaAroni khathesi ukuthi isihawu sayo simi kuze kube nininini.
Bari gidan Haruna yă ce, “Ƙaunarsa madawwamiya ce har abada.”
4 Kabatsho khathesi abayesabayo iNkosi ukuthi isihawu sayo simi kuze kube nininini.
Bari waɗanda suke tsoron Ubangiji su ce, “Ƙaunarsa madawwamiya ce har abada.”
5 Ngisesizini ngabiza iNkosi; iNkosi yangiphendula yangibeka endaweni ebanzi.
Cikin azabata na yi kuka ga Ubangiji, ya kuwa amsa ta wurin’yantar da ni.
6 INkosi ingakimi, kangiyikwesaba; umuntu angenzani kimi?
Ubangiji yana tare da ni; ba zan ji tsoro ba. Me mutum zai yi mini?
7 INkosi ingakimi labangisizayo; ngakho mina ngizabona isiloyiso sami phezu kwabangizondayo.
Ubangiji yana tare da ni; shi ne mai taimakona. Zan yi nasara a kan abokan gābana.
8 Kungcono ukuphephela eNkosini kulokuthembela emuntwini.
Ya fi kyau in nemi mafaka a wurin Ubangiji da in dogara ga mutum.
9 Kungcono ukuphephela eNkosini kulokuthembela kuziphathamandla.
Ya fi kyau in nemi mafaka a wurin Ubangiji da in dogara ga sarakuna.
10 Zonke izizwe zangihanqa; kodwa ebizweni leNkosi ngizaziquma.
Dukan al’ummai sun kewaye ni, amma a cikin sunan Ubangiji na hallaka su.
11 Zangihanqa, yebo zangihanqa; kodwa ebizweni leNkosi ngizaziquma.
Sun kewaye ni a kowane gefe, amma a cikin sunan Ubangiji na hallaka su.
12 Zangihanqa njengenyosi, zacitshwa njengomlilo wameva; kodwa ebizweni leNkosi ngizaziquma.
Sun rufe ni kamar ƙudan zuma, amma suka mutu nan da nan kamar ƙayayyuwa masu cin wuta; a cikin sunan Ubangiji na hallaka su.
13 Wangigudlumeza lokugudlumeza ngize ngiwe; kodwa iNkosi yangisiza.
An ture ni baya na kusa fāɗuwa, amma Ubangiji ya taimake ni.
14 INkosi ingamandla lengoma yami, isibe lusindiso lwami.
Ubangiji ne ƙarfina da waƙata; ya zama mai cetona.
15 Ilizwi lentokozo losindiso lisemathenteni abalungileyo; esokunene seNkosi senza ngamandla.
Sowa ta farin ciki da nasara sun fito a cikin tentunan adalai, “Hannun dama na Ubangiji ya aikata manyan abubuwa!
16 Esokunene seNkosi siphakanyisiwe, esokunene seNkosi senza ngamandla.
An ɗaga hannun dama na Ubangiji sama; hannun dama na Ubangiji ya aikata manyan abubuwa!”
17 Kangiyikufa, kodwa ngizaphila, ngilandise imisebenzi yeNkosi.
Ba zan mutu ba amma zan rayu, zan kuwa yi shelar abin da Ubangiji ya yi.
18 INkosi ingijezisile kabuhlungu, kodwa kayinginikelanga ekufeni.
Ubangiji ya hore ni sosai, amma bai ba da ni ga mutuwa ba.
19 Ngivulelani amasango okulunga; ngingene ngawo, ngidumise iNkosi.
Buɗe mini ƙofofin adalci; zan shiga in kuma yi godiya ga Ubangiji.
20 Yileli isango leNkosi; abalungileyo bazangena ngalo.
Wannan ne ƙofar Ubangiji inda adalai za su shiga.
21 Ngizakudumisa, ngoba ungiphendule, usube lusindiso lwami.
Zan yi maka godiya, domin ka amsa mini; ka zama mai cetona.
22 Ilitshe abakhi abalalayo seliyinhloko yengonsi.
Zabura Dutsen da magina suka ƙi ya zama mai amfani;
23 Lokhu kwenziwa yiNkosi, kuyamangalisa emehlweni ethu.
Ubangiji ne ya yi haka, kuma abu mai daraja ne a idanunmu.
24 Lolu lusuku iNkosi eyalwenzayo, sizathaba sithokoze kulo.
Wannan ita ce ranar da Ubangiji ya yi; bari mu yi farin ciki mu kuma yi murna a cikinta.
25 Sindisa khathesi, Nkosi; ngiyakuncenga, ngiyakuncenga, Nkosi, khathesi unike impumelelo.
Ya Ubangiji, ka cece mu; Ya Ubangiji, ka ba mu nasara.
26 Ubusisiwe oza ngebizo leNkosi. Silibusisile sisendlini yeNkosi.
Mai albarka ne shi mai zuwa cikin sunan Ubangiji. Daga gidan Ubangiji muna sa muku albarka.
27 UNkulunkulu uyiNkosi, osinike ukukhanya. Bopha umnikelo womkhosi ngezibopho kuze kube sempondweni zelathi.
Ubangiji shi ne Allah ya kuma sa haskensa ya haskaka a kanmu. Da kwanoni a hannunmu, muka shiga jerin gwanon biki ku kai su ƙahoni na bagade.
28 Wena unguNkulunkulu wami, ngizakudumisa; Nkulunkulu wami, ngizakuphakamisa.
Kai ne Allahna, zan kuwa yi maka godiya; kai ne Allahna, zan kuwa ɗaukaka ka.
29 Bongani iNkosi, ngoba ilungile; ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
Ku gode wa Ubangiji, gama nagari ne shi; ƙaunarsa madawwamiya ce har abada.