< Amahubo 116 >
1 Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
Alléluiah! J'ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière;
2 Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
Parce qu'il a incliné vers moi son oreille, et tous les jours de ma vie je l'invoquerai.
3 Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol )
Les douleurs de la mort m'avaient environné; les périls de l'enfer m'avaient atteint. J'avais trouvé la souffrance et la tribulation; (Sheol )
4 Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
Et j'ai invoqué le nom du Seigneur. Seigneur, délivre mon âme!
5 Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
Le Seigneur est juste et compatissant, et notre Dieu fait miséricorde.
6 INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
Le Seigneur garde les petits; j'avais été humilié, et il m'a sauvé.
7 Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
O mon âme, retourne à ton repos, car le Seigneur a été bon pour toi.
8 Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
Il a délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, et mes pieds de la chute.
9 Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
Je me complairai en présence du Seigneur, en la terre des vivants.
10 Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
Alléluiah! J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; et j'avais été humilié à l'excès.
11 Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
Or j'ai dit en mon extase: Tout homme est menteur.
12 Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu'il m'a faits?
13 Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
Je prendrai le calice du salut, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
14 Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
15 Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
16 Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
Seigneur, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur et le fils de ta servante; tu as rompu mes liens.
17 Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
Je te ferai un sacrifice de louanges, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
18 Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
Je rendrai mes vœux au Seigneur en face de tout son peuple,
19 emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!
Dans les parvis du Seigneur, au milieu de tes murs, ô Jérusalem!