< Amahubo 116 >
1 Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
2 Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
3 Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol )
The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow: (Sheol )
4 Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
5 Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
6 INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
7 Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8 Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
9 Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
I will walk before Jehovah in the land of the living.
10 Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
11 Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
I said in my haste, All men are liars.
12 Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
13 Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
14 Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
15 Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
16 Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
18 Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
19 emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!
In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!