< Amahubo 116 >

1 Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
Alleluia. I am well pleased, because the Lord will hearken to the voice of my supplication.
2 Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
Because he has inclined his ear to me, therefore will I call upon him while I live.
3 Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol h7585)
The pangs of death compassed me; the dangers of hell found me: I found affliction and sorrow. (Sheol h7585)
4 Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
Then I called on the name of the Lord: O Lord, deliver my soul.
5 Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
The Lord is merciful and righteous; yea, our God has pity.
6 INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
The Lord preserves the simple: I was brought low, and he delivered me.
7 Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
Return to thy rest, O my soul; for the Lord has dealt bountifully with thee.
8 Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
For he has delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9 Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
I shall be well-pleasing before the Lord in the land of the living.
10 Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
Alleluia. I believed, wherefore I have spoken: but I was greatly afflicted.
11 Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
And I said in mine amazement, Every man is a liar.
12 Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
What shall I render to the Lord for all the things wherein he has rewarded me?
13 Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.
14 Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
I will pay my vows to the Lord, in the presence of all his people.
15 Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
16 Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
O Lord, I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast burst by bonds asunder.
17 Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
I will offer to thee the sacrifice of praise, and will call upon the name of the Lord.
18 Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
I will pay my vows unto the Lord, in the presence of all his people,
19 emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!
in the courts of the Lord's house, in the midst of thee, Jerusalem.

< Amahubo 116 >